Efterårshøjskole i Toscana med vinhøst

group-tour
Rundrejse med dansk rejseleder

Sprog, vinhøst og kultur i det bølgende landskab

Vi drager til Toscana og giver os god tid, så vi kan komme lidt tættere på det italienske liv, og med to hele uger i Toscana, bliver der tid til det hele. Alt fra en let sprogintroduktion ud i det italienske og et par madlavningskurser på hotellet. Vi laver hjemmelavet pasta og toscansk suppe, og derudover skal vi på udflugter til både kendte og mindre kendte steder i Mellemitalien. Kendte steder som Firenze og San Gimignano, men også den lille by Cività di Bagnoregio, byen som også kaldes ”Den døende by”.

Vi skal på det lokale marked og teste vores italiensk, der bliver organiserede vandringer og naturligvis skal vi ud på en cykeltur i det dejlige landskab.

Vores rejse bringer os rundt i de bølgende landskaber med gule solsikkemarker, krogede grågrønne olivenlunde og grønne frodige vinmarker. Sommerdagene tilbringer vi i de labyrintiske middelalderbyer, med storslået renæssancekunst og masser af italiensk charme.

Lad os kalde det ”minihøjskole”, fordi vi kommer lidt ind under huden på Italien og italienerne. Vores vidende rejseledere fortæller om historie, kultur og italiensk politik – og oveni hatten får vi lidt mere kendskab til sproget.

Selv vores smagsløg sendes ud på en rejse, når vi besøger en af de lokale vingårde i San Gimignano, og når vi skal spise vores egen hjemmelavede mad.

Udgangspunktet for vores eventyr er en af Toscanas klassiske kurbyer, Chianciano Terme, hvor vi indlogerer os på et hyggeligt hotel. Et par aftener under opholdet vil der være mulighed for at danse og høre musik på en bar eller hotel i nærheden.

Vi rejser i vinhøsten, og der bliver mulighed for at se, hvordan der høstes, og smage på de modne druer.

Klik på kortet for at se det i stor udgave
  • Type Vin & gastronomi, Højskolerejse

  • Rejseleder Dansk

  • Visum Nej

  • Vaccination Nej

  • Valuta Euro

Dagsprogram 15 dage
Dag 1
København – Rom – Chianciano Terme
Dag 2
Middelalderbyen Siena
Dag 3
Vandring bag Chianciano Terme, italienskundervisning og på med danseskoene
Dag 4
Den døende by – Cività di Bagnoregio
Dag 5
Cykeltur i det toscanske landskab
Dag 6
Pastakursus til frokost og tid til egen hånd
Dag 7
Fridag
Dag 8
Italiensk dag og marked
Dag 9
Køkkenskole – Ribollita, den landlige toscanske suppe
Dag 10
Den smukke renæssanceby Pienza, vandring til Capella di Vitaleta og Montalcino
Dag 11
Renæssancebyen Firenze
Dag 12
Så blev det søndag – tur i det blå
Dag 13
Fridag
Dag 14
Vinsmagning og en charmerende eftermiddag i San Gimignano
Dag 15
Hjemrejse

Hoteller

Santa Chiara

Vores hotel ligger i den gamle termeby Chianciano Terme, hvor italienere i århundreder har valfartet til for at modtage kurbehandlinger. Her findes en uopvarmet pool, som er åben i badesæsonen (normalt frem til 1/9). Hotellet serverer en glimrende halvpension bestående af italiensk morgenmad og middag med italiensk husmandskost som det serveres i en italiensk familie.

Hotel Santa Chiara
Via Dei Colli, 50
I-53042 CHIANCIANO TERME (SI)
Tlf. 0578/63312
http://hotelchiancianoterme.com/ 

Billeder

Dagsprogram

Hent samlet program OBS. Nogle af vores rejser findes i flere udgaver. Læg mærke til, om du har valgt den rigtige afrejsedato, før du printer.

Dag 1
København – Rom – Chianciano Terme
Vi bor i kurbyen Chianciano Terme

Vi flyver fra København til Rom, hvor vi stiger på bussen og begynder vores rejse gennem regionen Lazio og nordpå ind i det smukke Toscana mod vores hotel. Vi skal bo i den gamle kurby Chianciano Terme. Byen har siden Romerriget været centrum for kurbade. Og selv i dag strømmer folk til de mange termebyer i området og nyder de dejlige omgivelser. Inden vi når frem til vores hotellet stopper vi på motorvejen, så der bliver tid til en snack eller en kop kaffe.

Vel fremme på vores hotel i den gamle termeby tjekker vi ind. Vi kommer frem omkring midnat, hvor der venter os en let anretning, inden vi skal i seng. De inkluderede middage indtages på hotellet, der serverer veltillavet og folkelig italiensk mad serveret direkte ved bordene.

Dag 2
Middelalderbyen Siena
Domkirken i Siena er en af Italiens smukkeste

I dag skal vi besøge en af Italiens smukkeste kulturbyer, den fantastiske Siena. Her fornemmer man let den historiske arv fra Italiens storhedstid. Siena er i sig selv et kunstværk. Vi begiver os ud på en spadseretur gennem byens gader og ender ved det imponerende, muslingeskalsformede torv Piazza del Campo, der engang var byens markedsplads. Det er her, man om sommeren afholder det berømte hestevæddeløb mellem de forskellige bydele, Il Palio. Siena ligger på pilgrimsvejen mod Rom, og dette har været med til at sikre byens rigdom. Det er også her, at Italiens ældste bank, Banca di Siena, er grundlagt. Siena var i mange århundreder i strid med Firenze omkring konkurrencen på bankvæsenet og ikke mindst handlen med tekstiler, hvor begge byer havde store interesser, og byens bankfolk var helt fremme og kunne i middelalderen udlåne penge til Europas konger og fyrster.

Piazzaen domineres af rådhuset, som blev opført i slutningen af 1200-tallet. Rådhuset var inspiration for den danske arkitekt Martin Nyrop, der besøgte byen i 1881-1883, da han senere skulle tegne Københavns Rådhus. Vi går gennem smalle stræder, forbi senmiddelalderlige paladser og patricierhuse og beundrer domkirken, der af mange anses for at være Italiens smukkeste. Domkirkens stribede ydre i sort og hvidt marmor er fra 1200-tallet, og en del af udsmykningen på facaden er af den berømte kunstner Giovanni Pisano. Her finder man også Spedale S. Maria della Scala, oprindeligt grundlagt som herberg for pilgrimmene fra Francigena-pilgrimsvejen helt tilbage i 900- tallet, og senere et af Europas første hospitaler.

Efter vores vandretur i byen bliver der tid til frokost på egen hånd og eventuelt et besøg i den smukke domkirke fra 1200-tallet og på byens kunstmuseum (entré 8 euro, januar 2016) med den blændende udsigt over byen. Du kan også besøge en af de mange cafeer på Piazza del Campo og bare nyde folkelivet på den smukke plads.

Sent på eftermiddagen er vi tilbage i Chianciano Terme, hvor vi spiser middag.

Dag 3
Vandring bag Chianciano Terme, italienskundervisning og på med danseskoene
Vi tager på vandretur bag Chianciano Terme

I dag tager vi vandreskoene på og går direkte fra hotellet ud i naturen. Ikke langt fra byen starter skoven, hvor der venter os sten-eg, grusstier og kuperet natur og måske et lille kloster midt ude i stilheden. I løbet af et par timer går vi en dejlig tur og ser lidt mere til landskabet og vender tilbage til en velfortjent frokost (vi går cirka 6-7 kilometer).

Til frokost kan man vælge at besøge den lokale købmand og selv lave sig en lille picnic som kan nydes i det fri.

Sent på eftermiddagen er der et par timers undervisning i det italienske. Vi skal lære de mest almindelige gloser, så vi lettere kan bestille mad, spørge om vej og ikke mindst begå os blandt de lokale italienere.

I dag er det lørdag aften, og normalt er der mange modne italienere i byen, som netop er her for at nyde de mange kurbade og komme lidt væk fra varmen ude ved vandet. Herinde i landet lidt i højden er temperaturen og luften nemlig normalt meget behagelig. På en af byens cafeer er der normalt dans. Og italienerne har tradition for en god svingom, så tag med rejselederen ud efter middagen, og prøv at se, om det italienske sprog kan skaffe en dans til balkortet.

Dag 4
Den døende by – Cività di Bagnoregio
Cività di Bagnoregio er også kendt som 'Den døende by'

I dag begiver vi os via Umbrien ind i Lazio til ”Den døende by” Cività di Bagnoregio, der ligger midt i den smukke Tiber-dal. Landskabet i området et meget særpræget vind-eroderet vulkansk landskab, der sender tankerne hen på månelandskaber eller filmen Star Wars. Vi kører til den lille by Bagnoregio, og herfra går vi gennem byen til kanten af klippen, hvorfra vi kan kigge over til den majestætisk beliggende by Cività di Bagnoregio. Den gamle by ligger og klynger sig desperat til tuf-klippen, som var den et skib midt i et oprørt hav. Byen blev grundlagt af etruskerne for over 2.500 år siden, men i dag er den gamle forbindelse til ”fastlandet” eroderet væk af vind og vejr. I dag har man bygget en 500 meter lang imponerende ”landgangsbro”, der fører op til den lille by, hvis dage er talte; dens skæbne er uundgåelig mod naturens kræfter. I dag er dens indbyggertal reduceret til 12 personer om vinteren, og omkring 100 om sommeren, men på trods af byens dramatiske liv er byen et stort besøg værd og virkelig en oplevelse for livet.

Den velholdte middelalderby med de smukke bygninger opført i smukke sten, små solfyldte piazzaer, små brostensbelagte gader udsmykkede med blomster og små haver gør besøget uforglemmeligt. Der skal gås lidt for at komme rundt i byen. Det er dog muligt at tage en minibus frem til den lange bro. Men der må forventes, at der skal gås cirka 4 kilometer.

Dag 5
Cykeltur i det toscanske landskab
På cykeltur i det toscanske landskab

I dag skal vi opleve Toscanas fantastiske landskab på cykel. På den måde får vi mulighed for at mærke vinden i håret og duften fra naturen i eget tempo. Du kan vælge at køre en tur sammen med vores rejseleder rundt i det smukke og kuperede landskab, eller du kan køre en tur alene i dit helt eget tempo.

Rejselederen hjælper gerne med at foreslå en rute, der passer netop dig. Besøg for eksempel Montepulciano (cirka 18 kilometer i alt), hvor du kan nyde et glas lokal vin til en herlig frokost på torvet. Eller køb lidt brød, ost, skinke og drikkevarer, og sæt cyklen i vejkanten og spis en let frokost, mens du nyder udsigten over olivenmarker og vinranker. Du kan også køre en tur til den verdensberømte udsigt over de smukke cypresser ved La Foce, der ligger tæt på byen. Det er en herlig måde at komme rigtig tæt på naturen på.

Cykelruterne kan ved første øjekast se sværere ud, end de vitterligt er. Men de foreslåede ture er ikke længere (12-18 km i alt), end at man kan trække cyklen noget af vejen. Man bliver rigt belønnet, når man lydløst bevæger sig gennem landskabet med vinden i håret og de mange duftindtryk som medrejsende. Cyklerne er nye, har 6 gear og er forsynet med håndbremser. Ønsker du at køre med cykelhjelm, bør du medbringe en hjemmefra. Skulle vejret ikke være til cykeltur, kan rejselederen foreslå andre aktiviteter i området.

Dag 6
Pastakursus til frokost og tid til egen hånd
Lær at lave hjemmelavet pasta

Det italienske køkken er spændende, og i dag skal vi lære lidt mere om italiensk mad. I hotellets køkken skal vi på et lille kursus i pastalavning. I løbet af et par timer lærer vi at lave den lokale pasta, pici, som er særlig toscansk. Dertil skal vi naturligvis lave en passende sauce. Vi nyder vores egen hjemmelavede pastafrokost og et glas vin til.

Efter frokosten bliver der igen to timers italiensk sprog-introduktion, hvorefter resten af eftermiddagen er til egne eventyr.

Chianciano Terme har gennem årtusinder været en kurby, og selv i dag lever byen primært af de mange som søger dens helbredende kilder. Byen er specielt kendt for, at dens vand kan kurere problemer med leveren og andre sygdomme.

Men de varme kilder kan også byde på oplevelser for krop og sjæl. Vil man have den store omgang, kan man vælge at forkæle sig selv i det flotte spacenter Parco Acqua Santa. Her i det moderne kurbad Terme Sensoriali kan man for 38 euro (lørdag/søndag 45 euro – priser fra januar 2016) få adgang til de lækre bade, aromaterapi-rum, muddermasker, det tropiske brusebad, isbad, boblebad og tre forskellige typer saunaer. En pragtfuld måde at forkæle sig selv og nyde en stille stund i herlige omgivelser.

Ønsker man derimod at prøve de udendørs varme bade, kan man besøge Terme Theia. Her sidder man udenfor i skønne varme bade og kan nyde naturen. Her kan man let tilbringe et par dejlige timer. Pris 11 euro for 4 timer (16 euro i weekenden – priser fra januar 2016). Badetøfler bør medbringes eller kan købes billigt på stedet.

Dag 7
Fridag
Nyd en dag på egen hånd i Chianciano Terme

I dag er det blevet tid til en fridag. Du kan vælge at nyde livet og tage et dyp i hotellets lille pool eller udforske nogle af de små, lokale byer med lokalbussen. Der er nok at tage sig til.

Middagen er i dag på egen hånd, og vi kan varmt anbefale den lille hyggelige restaurant ”Il Buco”. Her spiser man godt til rimelige priser, og i vinduet kan man se, at selveste Michelinguiden gennem mange år har anbefalet restauranten med ejeren Silvano ved roret.

Dag 8
Italiensk dag og marked

I dag er der marked i byen. Vi skal naturligvis se lidt på de lokale varer, men rejselederen stiller også nogle praktiske opgaver, som skal løses på italiensk. Måske skal I købe råvarer ind til næste dag i køkkenet? Så nu kommer sproget til praktisk brug. Alt i alt en hyggelig formiddag, hvor vi nyder at være italienere for en dag.

Eftermiddagen er ledig til egne eventyr.

Dag 9
Køkkenskole – Ribollita, den landlige toscanske suppe

I dag skal vi igen i køkkenet, og denne gang skal vi lave den store, toscanske brødsuppe Ribollita. Den smager fantastisk og er meget næringsrig. Den består af hvide bønne og palmekål - kaldet ”cavolo nero” (sort kål) af italienerne. Suppen tilsættes gårsdagens nu tørre brød, og det er brødet, som giver suppen dens grødagtige konsistens. I gamle dage var suppen en klassisk ret om fredagen, som var kødfri dag, hvorfor vi naturligvis har valgt at lave den på en fredag.

 

Dag 10
Den smukke renæssanceby Pienza, vandring til Capella di Vitaleta og Montalcino
Vi besøger renæssancebyen Pienza

Vi starter dagen med et besøg i den upåagtede by Pienza, der oprindelig var en bondeby og pave Pius II’s (1405-1464) fødeby. Byen er en lille perle, og UNESCO har optaget den på deres liste over verdens kulturarv. Det fantastiske bycentrum blev opført under Pave Pius II, der fik arkitekten Bernardo Rossellino til at opføre den ideelle renæssanceby.

Udsigten over det omkringliggende landskab er fantastisk, og det er en fornøjelse at se ud over det behagelige toscanske landskab, hvor de frodigt bølgende vinmarker og de mørkegrønne cypresser beroliger blikket. Byen er også kendt for den dejlige, lagrede fåreost pecorino. Her kan den fås i alle former, fra den milde til den stærkeste lagrede variant med peberkorn eller chili.

Vi dag skal vi gå fra den renæssancebyen Pienza mod middelalderbyen San Quirico d’Orcia. Vi bevæger os ned gennem den UNESCO-fredede dal, Val d’Orcia.  Vi går i et af de mest fotograferede landskaber i Italien, og vores vandring går ad grusveje som fører os nedad, langs marker med herlige udsigter over den fredede dal. Langt borte i det fjerne kan vi se den gamle vulkan, Monte Amiata, og halvvejs på vores ca. 6 km. lange vandring møder vi det smukke Capella di Vitaleta. Det pittoreske og ofte forevigede kapel, står omgivet af lange mørkegrønne cypresser, der som trofaste soldater nærmest beskytter det ensomme kapel, der tilbringer sit liv i ensom majestæt midt i det toscanske landskab.

Herefter kører vi til byen Montalcino, hvor de producerer den verdensberømte vin Brunello di Montalcino. Her er der mulighed for selv at tage et besøg i det lokale enoteca, som ligger i byens store borg, og eventuelt smage på en af de lokale vine – blandt andet den rubinrøde Brunello, der er lavet af Toscanas mest kendte drue, Sangiovese. I den hyggelige by bliver der tid til lidt frokost og tid på egen hånd.

Dag 11
Renæssancebyen Firenze
Domkirken i Firenze

Firenze ligger smukt i Arno-dalen, og dens historie kan man ikke komme udenom. I middelalderen var byen et meget vigtigt handels- og finanscentrum, og det var her, at den italienske renæssance blev født. Med rejselederen bevæger vi os rundt i det historiske centrum, som er på UNESCO’s verdensarvsliste. Byen er fuld af historie, som vi naturligvis bliver sat ind i på bussen mod Firenze, og på vores rundvisning rundt i byen forsøger vores rejseledere at give en introduktion til den spændende by.

Vi går en tur over den smukke Ponte Vecchio, den karakteristiske bro over floden, hvor byens guldsmede har holdt til i århundreder. Og vi kommer rundt til alle de kendte steder; Piazza della Signorina, ved det smukke rådhus Palazzo Vecchio, der sammen med domkirken til Duomo er nogle af Firenzes mest berømte seværdigheder.

Dag 12
Så blev det søndag – tur i det blå
Programmet i dag er ikke fastlagt. Det er søndag, og ofte finder man en byfest eller en fejring i lokalområdet. Rejselederen kommer med forslag til, hvad man kan foretage sig, og tilbyder en udflugt ud i det blå. Udflugten tilkøbes på stedet, og prisen afhænger naturligvis af indholdet. Hør med rejselederen.
Dag 13
Fridag

Inden vi skal hjem, er det på plads med endnu en fridag. Hvad med at købe de sidste sager som olivenolie, parmesan, pasta og andet godt til kufferten? Det er der mulighed for i dag. Og ellers bare nyde en stille dag i byen eller en af de nærliggende småbyer.

Middagen i dag er på egen hånd. Mon ikke der er nogen, som har spottet et spisested i den gamle bydel, der skal prøves?

Dag 14
Vinsmagning og en charmerende eftermiddag i San Gimignano
Middelalderbyen San Gimignano

Om morgenen går turen mod byen med tårnene, San Gimignano. Byens placering på pilgrimsvejen Via Francigena, der gik fra Canterbury til Rom, gjorde byen til handelscentrum i middelalderen, og dette bragte rigdom til den lille by. Byen var allerede dengang kendt for sin produktion af den skønne, silkebløde hvidvin Vernaccia di San Gimignano, der stadig i dag kan nydes.

Inden vi besøger selve byen, går vi en lille vandretur (1½ kilometer) på en del af den gamle pilgrimsvej op til den pragtfulde vingård Fattoria di Fugnano, som Albatros har arbejdet med gennem mange år, et pragtfuldt sted som mange af vores rejsende vælger at vende tilbage til på vores vingårdsferier. Vingården har nemlig den mest fantastiske beliggenhed med de skønneste udsigter over det bølgende landskab og de berømte tårne i San Gimignano. Gården drives af tre driftige kvinder, og de fortæller om vingården, stedet og naturligvis skal vi smage på vingårdens vine: den berømte hvide Vernaccia, deres Chianti Colli Senesi og ikke mindst deres Supertoscaner, den fadlagerede Sangiovese – en vin, som de fleste forelsker sig i.

Under vinhøsten er der travlt på gården. Vi får et indtryk af arbejdet i markerne, og forhåbentlig ser vi, hvorledes de nyplukkede druer køres til presning, og vi ser hvorledes mosten ledes over i de store tanke og tønder, hvor den skal blive til gårdens kommende velsmagende vin.

Sammen med vinsmagningen spiser vi en lettere picnic-frokost, og der er mulighed for at købe lidt af den gode vin med hjem. Efter besøget går vi tilbage igen til bussen – denne gang føles turen lettere, når det går nedad, og vinen gør bestemt ikke turen mere kedelig.

Vi skal naturligvis også besøge selve San Gimignano. Her er det som at gå direkte ind i middelalderen. Det er herligt at vandre omkring og suge indtryk til sig i de kølige, skyggefulde gader, besøge den smukke kirke, torturmuseet eller blot spise en is i solen på torvet. Når vi ud på eftermiddagen er tilbage på hotellet, er der tid på egen hånd, indtil vi skal spise en afskedsmiddag på hotellet.

Dag 15
Hjemrejse
Tidligt om morgenen kører vi til lufthavnen i Rom, og efter en rejse med mange oplevelser går turen tilbage til Danmark.

Prisinformation

Om enkeltværelser
Begrænset antal. Enkeltværelserne er typiske enkeltværelser og er derfor mindre end dobbeltværelser.
Prisen inkluderer
  • Dansk rejseleder
  • Fly København - Rom t/r
  • Udflugter og transport jf. program
  • Cykelleje dag 5
  • Indkvartering på hotel i dobbeltværelse
  • Halvpension (italiensk morgenmad hver dag, to hjemmelavede frokoster og 12 middage)
  • Picnicfrokost med vinsmagning i San Gimignano
  • Skatter og afgifter
Prisen inkluderer ikke
  • Sygdomsafbestillingsforsikring 6% af rejsens pris
  • Gouda Årsrejseforsikring eller Seniorrejseforsikring
  • Eventuelle ekstra arrangementer
  • Tillæg for enkeltværelse
  • Personlige drikkepenge, f.eks. til chauffør (beregn ca. 10 euro)
  • Personlige fornødenheder
  • Ekspeditionsgebyr pr. faktura kr. 130,-
  • Alt ikke nævnt under "Prisen inkluderer"

Praktiske oplysninger

Rejsen er underlagt Albatros Travels almindelige bestemmelser, som deltagerne forudsættes at være bekendt med.

Oplysninger om rejsen

Deltagerantal

Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 24 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 17 stk. 1 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.
Generelle forhold

Rejsens krav til fysisk formåen

Som hovedregel gælder det, at alle rejsedeltagere skal være selvhjulpne. Samtidig skal vi understrege, at vores rejser generelt ikke er egnede for gangbesværede. Selv på bus- og togrejser samt krydstogter vil der ofte være behov for at gå til og fra seværdigheder. På mange af vores kulturrejser vil blot en dags samlede besøg ved seværdigheder osv. nemt overstige 5 kilometers gang.

Rejseforsikring

Alle deltagere i Albatros Travels rejser skal tegne en rejseforsikring, der som minimum dækker udgifter til sygdomsbehandling og hjemtransport.  Da den offentlige sygesikring ikke længere kan bruges som rejseforsikring, er det en forudsætning for deltagelse i vores rejser, at du har tegnet en rejseforsikring. Vi anbefaler, at forsikringen også indeholder en bagagedækning i tilfælde af beskadigelse eller bortkomst af bagage.

Gouda Rejseforsikring

Albatros Travel kan hjælpe dig med at tegne en forsikring gennem Gouda Rejseforsikring, som kan tilbyde en forsikring, der passer lige til din rejse.

Er du forsikret hos et andet selskab, kan der gælde andre regler – se din police eller spørg dit forsikringsselskab. Det er den rejsendes eget ansvar, at den tegnede forsikring indeholder den fornødne dækning.

Albatros Travels rejseledere og guider

På Albatros Travels grupperejser vil turen være ledet af en dansk rejseleder, der enten møder gruppen i lufthavnen inden afrejse eller ved ankomst til destinationen. På busrejser møder I rejselederen senest ved det sidste opsamlingssted. Chaufføren hjælper til med bagage, informerer om sædeplacering i bussen og sørger for, at I kommer sikkert frem.

På Albatros Travels individuelle rejser vil I blive mødt af en engelsktalende lokal guide på destinationen, ligesom det vil være engelsktalende lokale guider, der leder de udflugter, der indgår i rejsen.

På ekspeditionsrejser med Albatros Expeditions vil I blive mødt af en engelsktalende ekspeditionsguide på destinationen, ligesom det vil være det engelsktalende ekspeditionsteam, der leder de udflugter og afholder de informationsmøder, der indgår i rejsen. Vi gør opmærksom på at der ikke kan forventes en dansk rejseleder ombord.

Enkelte af vores rejser er uden lokal guide, dette vil i så fald tydeligt fremgå af programmet. Alle vores guider og rejseledere er erfarne, veluddannede og nøje udvalgt af Albatros Travel.

Drikkepenge

På vores rejser kommer du i kontakt med hverdagslivet og dets skikke. Der kan være forhold, du ikke synes om eller ikke er vant til, som for eksempel skikken med drikkepenge. I mange lande er drikkepengesystemet mere organiseret, end vi som danskere er vant til, og der er en forventning om, at lokalguider og chauffører i løbet af rejsen modtager en vis sum drikkepenge, da lønnen i servicebranchen ofte er afstemt derefter. Vi angiver et beløb i vores rejseprogram, således at du hjemmefra kan tage højde for dette. Rejsens pris inkluderer ikke drikkepenge, da det er et individuelt anliggende, og drikkepengesystemet er en del af den kultur, man vælger at besøge, og som man derfor bør respektere. For en god ordens skyld må vi understrege, at drikkepenge naturligvis er frivillige.

Tillæg for enkeltværelse og -kahyt

De oplyste priser på vores rejser er baseret på 2 personer, der rejser sammen og bor i delt dobbeltværelse eller dobbeltkahyt. For vores gæster, som rejser alene, vil der være et tillæg for enkeltværelse og/eller -kahyt. Tillægget er en afspejling af det prisniveau, vi som rejsearrangør bliver mødt med, når vi opkøber værelser og kahytter hos vores underleverandører. Et enkeltværelse vil altid være forholdsvis dyrere pr. person end et dobbeltværelse. Dette er et vilkår, der har været gældende inden for rejsebranchen i mange år og er således at betragte som kutyme.
Tillægget vil altid fremgå af vores materiale.

Pas

Vær opmærksom på, at dit pas skal være gyldigt i mindst 6 måneder efter hjemkomst fra destinationen. Dette krav gælder for alle vores rejser, uanset at enkelte lande måtte kræve kortere gyldighed. At vi som rejsearrangør stiller dette 6-måneders gyldighedskrav, er for at undgå situationer, hvor et lands gyldighedskrav måtte blive ændret fra bestilling af rejsen og frem til afrejse.

Rejser med mindreårige

Hvis du skal rejse sammen med børn, som ikke er dine egne (fx børnebørn), eller hvis du og dine børn ikke har samme efternavn, kan nogle lande nægte jer indrejse. Det kan derfor være nødvendigt at medbringe en fødsels- og navneattest eller en fødsels- og dåbsattest på engelsk og en underskrevet erklæring, der tillader den mindreårige at rejse i selskab med en navngivet voksen. Husk også at tjekke reglerne for dokumenternes gyldighed – dvs. hvornår de skal være udstedt ift. afrejsedato, hvordan de skal være stemplet osv.

USA er et af de lande, som har ovenstående krav, men der findes ikke nogen endegyldig liste over, hvilke andre lande det gælder. Derfor anbefaler vi dig at kontakte den nærmeste ambassade eller konsulat for det land, du skal rejse til, for at få oplyst reglerne.

Placering i flyet

Vi skal gøre opmærksom på, at det er luftfartsselskabet, som suverænt står for fordelingen af sæder i flyet.

Placering i bussen

På rejser med fly foregår transporten på destinationen oftest med bus. Her kan man ikke reservere en fast plads i bussen, og det er heller ikke muligt at købe en bestemt plads inden rejsens start. Det er selvfølgelig muligt at aftale rokeringer undervejs på rejsen, så alle på skift kommer til at sidde foran såvel som bag i bussen.

På rejser, der foregår med bus fra Danmark, kan du reservere en bestemt siddeplads i bussen, hvoraf nogle kræver en merbetaling. De pladser, der ikke er reserveret, fordeles efter først-til-mølle-princippet.

Busrejserne er markeret med ”BUSREJSE” på hjemmesiden.

Forplejning om bord på flyet

På de fleste af vores rejser benytter vi rutefly. På de europæiske ruter har du som regel mulighed for at købe forskellige drikkevarer og for eksempel en sandwich. Nogle få selskaber serverer vand, juice, kaffe eller te gratis. På de lange oversøiske ruter er maden inkluderet, hos nogle få selskaber også drikkevarer.

Ønsker du vin, øl og spiritus, skal du som regel selv betale for det. Servicen om bord varierer meget fra selskab til selskab og ændres jævnligt, så vi kan desværre ikke give mere præcise oplysninger inden rejsen.

Specialkost

På flyrejser skal specialkost som eksempelvis diabetes- eller vegetarmad bestilles senest 45 dage inden afrejse. Bemærk, at nogle luftfartsselskaber kræver betaling for specialkost. Vi viderebringer altid ønsker om specialkost på flyrejsen til flyselskabet, men kan ikke garantere den. På busrejser kan vi desværre ikke tilbyde specialkost.

Som udgangspunkt har vi på vores rejser ikke mulighed for at tilbyde specialkost, da der på mange af vores rejser er inkluderet fælles måltider, hvor menuen er bestemt og bestilt på forhånd. Man må derfor forvente at skulle spise samme mad som de øvrige deltagere på rejsen. Vi noterer og viderebringer gerne ønsker om specialkost eller information om allergier, men vi har desværre ikke mulighed for at garantere, at man kan få serveret særlige måltider, eller at der kan tages særlige hensyn ved allergi.

Forbehold/ændringer

Der tages forbehold for ændringer i programmet. Albatros Travel og vores lokale samarbejdspartnere tilstræber altid at afvikle rejsen nøje i henhold til programmet, men det kan af hensyn til seværdighedernes åbningstider eller praktiske omstændigheder være nødvendigt at gennemføre ruten i en anden rækkefølge end anført. Derudover kan programpunkter risikere at udgå på grund af force majeure-situationer som vejrforhold, vejforhold eller forsinkede flyafgange.

Endelig skal vi gøre opmærksom på, at alle rejser løbende revideres og søges forbedret på baggrund af de tilbagemeldinger, vi modtager efter hver rejse. Revidering af rejsen vil derfor medføre, at der kan være opstået ændringer i programmet, fra den blev købt, til afrejsen finder sted. Inden afrejse vil alle deltagere modtage det senest opdaterede program, der har til hensigt at tjene kundernes bedste og sikre den mest smidige afvikling af rejsen.

Rejsen sælges som en hel "pakke", og det vil ikke være muligt at refundere de dele af pakken, der evt. ikke benyttes.

Vi skal gøre opmærksom på, at tilkøbte udflugter kun gennemføres ved et tilstrækkeligt antal tilmeldte deltagere. Afhængig af aflysningstidspunktet tilbagebetales prisen for den aflyste udflugt til de tilmeldte deltagere enten før eller efter hjemkomst fra rejsen.

Rated 4 out of 5 by from Rejse i godt selskab med mange gode oplevelser. Vores forventninger til rejsen blev fuldt ud indfriet i kraft af vores sympatiske og meget vidende rejseleder.
Date published: 2023-10-19
Rated 4 out of 5 by from En skøn rejse med mange gode oplevelser.... En god og spændende rejse, med en god rejseleder også med god humor....
Date published: 2023-10-17
Rated 5 out of 5 by from Et flot vue over området. Fik min horisont udvidet på mere end et plan. Godt med en stedkendt rejseleder, der talte dansk.
Date published: 2023-10-16
Rated 5 out of 5 by from En fantastisk tur med mange gode oplevelser Det var en spændende rejse, hvor vi besøgte mange gamle historiske byer Besøget i Assisi var spændende og rundvisningen i klostret med Munken Teodor var rigtig godt, Turen op til Civita di Bagnoregio (den døende by) var også noget helt specielt. Besøg på olivenfabrik og vingård var også interessant Turen rundt til de forskellige byer var indimellem strabadserende, da flere byer ligger på en bjergtop, og da bussen ikke kan køre helt op, skal man være godt gående
Date published: 2023-10-16
Rated 5 out of 5 by from Aktiv og spændende ferie En aktiv ferie i det spændende Toscana
Date published: 2023-10-16
Rated 4 out of 5 by from En dejlig rejse i et smukt område med fint aktivitets program Et fint og varieret program for rejsen og mange muligheder for at se nye områder af Toscana. Vores rejseleder fortjener stor ros - meget dygtig, utrolig bred viden om virkelig mange områder inden for historie, kultur, religion, samfunds relateret områder, Toscansk mad, vin og olivenolie. En stor styrke, at rejselederen taler flot dansk og har indgående kendskab til det danske samfund, så der blev lavet brugbare sammenligninger mellem Italien og Danmark. Rejselederen var virkelig god til at formidle på en interessant måde. Havde stor situationsfornemmelse og empati, så alle i gruppen følte sig set og godt tilpas og der blev taget hensyn og draget omsorg for alle. MEGET SYMPATISK ung rejseleder, der får min allerstørste anbefaling og som løfter rejsen meget positivt ved at hele tiden at være nærværende, imødekommende og altid med smil og godt humør.
Date published: 2023-10-15
Rated 5 out of 5 by from En rigtig dejlig tur til Toscana meget smuk natur Dejlig tur og vores rejseleder Nicholas var meget engageret. Havde stor viden og mega positiv.
Date published: 2023-10-15
Rated 4 out of 5 by from Et anbefalelsesværdigt højskoleophold En lærerig og spændende ferie i et godt team og med en engageret rejseleder
Date published: 2023-10-15
  • y_2024, m_4, d_15, h_3
  • bvseo_bulk, prod_bvrr, vn_bulk_3.0.41
  • cp_1, bvpage1
  • co_hasreviews, tv_18, tr_671
  • loc_da_DK, sid_ITRTR30, prod, sort_[SortEntry(order=SUBMISSION_TIME, direction=DESCENDING)]
  • clientName_albatros-travel

Lignende rejser