Klassisk togrejse i Schweiz

group-tour
Rundrejse med dansk rejseleder

Sæt dig godt til rette, og lad togfløjten sende dig afsted på et eventyr blandt sneklædte bjergtoppe, vidtstrakte dale og tindrende alpesøer

Tag med på en skræddersyet togrundrejse, hvor vi bor i tre forskellige regioner: først i pragtfulde Montreux ved den funklende Genévesø i fransktalende Schweiz, derefter i en lille charmerende alpeby lige uden for St. Moritz i tysktalende Schweiz og til slut i overdådige Lugano i det italiensktalende Schweiz. På vores rejse skal vi opleve de to mest berømte togstrækninger i Schweiz, og vi får mulighed for at nyde de smukke bjergscenerier fra togvognenes panoramavinduer. Glacier Express byder på svimlende naturscenerier, sneklædte bjergtoppe, vidtstrakte alpedale og små farverige alpebyer med blomsterprydede balkoner. Og med Bernina Express til Tirano i Italien passerer vi det højeste punkt, som ligger 2.253 meter over havet! Tag med på en herlig togrundrejse, hvor det ene naturvidunder afløser det andet.

Schweiz er et meget togvenligt land, og jernbanenettet er veludbygget. Alt omkring togtrafikken i Schweiz holder en kvalitet, som er i absolut topklasse

Klik på kortet for at se det i stor udgave
  • Type Rundrejse, Togrejse

  • Rejseleder Dansk

  • Visum Nej

  • Vaccination Nej

  • Valuta CHF, EUR,

Dagsprogram 7 dage
Dag 1
Fly København – Zürich. Med tog til Montreux ved Genévesøen
Dag 2
Byvandring i Montreux. Mulighed for egne eventyr langs Genévesøen med gratis lokaltrafik
Dag 3
Montreux – Brig – Samedan – St Moritz. En seks timer lang panoramisk togrejse med Gletsjer-ekspressen fra vest til øst
Dag 4
St. Moritz. Nyd stilheden i den lille alpeby Celerina eller tag med rejselederen ind til St. Moritz
Dag 5
Med toget Bernina Express sydpå til Lugano med ophold i italienske Tirano
Dag 6
Lugano. Byvandring, shopping, livsnyderi og afskedsmiddag
Dag 7
Lugano – Zürich i tog. Fly til København 

Hoteller

Grand Hotel Suisse Majestic

Et firestjernet hotel fra 1870-tallet, som jævnligt renoveres med nænsom hånd. Hotellet ligger i hjertet af Montreux ved Genévesøen lige over for banegården. Et stenkast væk finder du dampskibsbroen, kongrescentret og shoppingområdet. Hotellet har en restaurant med en terrasse med søudsigt og gratis wifi på alle områder. Alle værelser har aircondition, fladskærms-tv og minibar. Du kan drikke en cocktail på baren 45 Bis, som har en terrasse om sommeren og en vinterhave om vinteren. I cigarloungen tilbydes et udvalg af cigarer og fine spiritusmærker. Der er desuden adgang til et fitnesscenter med hammam og sauna samt til et businesshjørne.

www.hotel-majestic-montreux.com/en/startseite-ghsm-en.html
 

Hotel International au Lac,

Populært hotel fra tidligt 1900-tal inde i en imponerende bygning lige ved Luganosøen og i behagelig gåafstand fra centrum langs stranden eller via shoppinggaden Via Nassa. Hotellet er i Schweiz klassificeret som ”three star superior” og har en velplejet have med udendørspool, gratis Wi-Fi og en hyggelig bar. Alle værelser har aircondition og er individuelt indrettet. På hotellet er der en udstilling om hotellets historie. Ved siden af hotellet ligger kirken Santa Maria degli Angeli fra 1515 med en berømt fresco fra 1515 af Bernardino Luini.

https://www.hotel-international.ch/en/home/

Hotel Chesa Rosatsch

Hotel Chesa Rosatsch er et firestjernet, velrenommeret hotel, som ligger i Celerinas fredelige centrum ved floden Inn, som også flyder gennem Innsbruck. Dette historiske hotel, kun ca. tre km fra St. Moritz, finder man inde i en mere end 300 år gammel bygning med hele tre restauranter, som alle er kendte for deres gode mad. Desuden er der en hyggelig bar. De traditionelt indrettede værelser på hotellet har kabel-TV, minibar og badeværelse med badekåber, hårtørrer og gratis Wi-Fi. På hotellet er der en spaafdeling med sauna og dampbad. Stemningen er familiær, og service, mad og værelser har en høj standard. 

www.rosatsch.ch/en/

Billeder

Klik på billederne for at se dem større

Dagsprogram

Hent samlet program OBS. Nogle af vores rejser findes i flere udgaver. Læg mærke til, om du har valgt den rigtige afrejsedato, før du printer.

Dag 1
Fly København – Zürich. Med tog til Montreux ved Genévesøen
Tunneler og høje broer afløser hinanden

Vi lander i Zürichs lufthavn, Kloten, som har sin egen togstation. Her stiger vi på et moderne fjerntog med kurs sydpå mod Montreux. Nord for Alperne ligger den schweiziske højslette, hvor bøgeskove og hvedemarker bølger over det let kuperede landskab. Her i nord bor størstedelen af befolkningen, og her ligger de største byer. Vi passerer den schweiziske hovedstad Bern, som er en ganske lille by med kun ca. 130.000 indbyggere, men dog den fjerdestørste by i landet efter Zürich, Genéve og Basel.

Snart passerer vi også den lille middelalderby Fribourg med mange huse i gotisk stil og monumenter af allehånde slags. Der er mange fantastiske synsoplevelser allerede på rejsens første dag, hvor vi tager ud i de schweiziske landskaber med et moderne tog. Schweiz er et af verdens rigeste lande, men rigdommen gælder også den guddommeligt skønne natur. Det er ind imellem så smukt, at det føles, som om man er midt i et postkort. Snart er vi fremme ved den vidunderligt tindrende Genévesø, hvor vi skal bo på et velrenommeret og centralt beliggende firestjernet tophotel midt i Montreux, hvor vi skal nyde vores første schweiziske middag.

Dag 2
Byvandring i Montreux. Mulighed for egne eventyr langs Genévesøen med gratis lokaltrafik
Montreux er kendt for sin jazzfestival

Dagen indledes med en solid morgenmad. Herefter skal vi udforske den schweiziske rivieras perle, som den lille eksklusive by, Montreux, som ligger i kantonen Vaud, også kaldes. Byen ligger indeklemt i en lille bugt mellem den glitrende sø og de høje bjerge og er omgivet af vinmarker, som danner en effektfuld kontrast til de bagvedliggende sneklædte alpetoppe. Jazzfestivalen i Montreux er ligeså lovprist som de svimlende omgivelser. Mange af de musikalske berømtheder, som har optrådt i Montreux, pryder byens park med deres statuer. 

Med rejselederen tager vi på en lille byvandring i et område med arkitektur, som minder om La Belle Epoque, og herefter er dagen fri til oplevelser på egen hånd. Ved indtjekningen på hotellet får du et ”Montreux Riviera Card”, som giver gratis adgang til offentlig transport og rabat på mange forskellige attraktioner. Tag en gåtur langs med søen til det nærliggende Château de Chillon, som stolt har stået på en undervandsklippe siden 1100-tallet og ser ud til at svæve på Genévesøen. Det er et formidabelt slot, som har inspireret såvel Jean-Jacques Rousseau som Lord Byron. Eller slap af og nyd et glas af områdets vin med udsigt over søen. Vindistriktet vest for Montreux hedder Lavaux, og mod sydøst ligger Chablais, og her dyrkede man vin, allerede før romerne kom.

Dag 3
Montreux – Brig – Samedan – St Moritz. En seks timer lang panoramisk togrejse med Gletsjer-ekspressen fra vest til øst
Med Bernina Express i op til 2.253 meters højde

Efter morgenmaden tager vi et regionaltog fra Montreux til Brig i kantonen Valais, hvor vi stiger ombord på Glacier Express og indleder en togrejse på ca. seks timer. I moderne markedsføring bliver Glacier Express ofte hyldet som ”verdens langsomste eksprestog”. Om det er sandt eller ej, ved vi ikke, men det er helt klart et tog, som bedre passer den, der vil nyde det smukke alpelandskab uden for panoramavinduerne, end den som vil køre så stærkt som muligt. 

Ved rejsens højeste punkt, passet Oberalp på grænsen mellem kantonerne Uri og Graubünden i 2.044 meters højde, kobles tandhjul på, og toget kæmper sig stille opad, en behagelig kontrast til det opskruede tempo, vi måske normalt er vant til i Vesten. Midt på dagen bydes på en treretters frokost, som serveres ombord. Stemningen blandt passagererne bliver hurtigt familiær, og gennem panoramavinduerne beundrer vi alle de kirker, historiske borge og afgrundsdybe dalstrøg, som vi passerer. Få lande ville i dag overveje en så kostbar satsning som denne fra 1930’erne, men i dag er vi taknemmelige over, at man trods alt anlagde denne åndeløst smukke jernbane. Henimod aften er vi fremme i den lille fredfyldte alpeby Celerina, lige uden for St. Moritz godt 1.800 meter over havet, hvor et hyggeligt, firestjernet hotel venter på os med middag og dejlige senge. 

Dag 4
St. Moritz. Nyd stilheden i den lille alpeby Celerina eller tag med rejselederen ind til St. Moritz
St. Moritz ser sig selv som verdens ældste skisportssted

År 15 e.Kr. blev Alperne invaderet af Romerne. Det erobrede område fik navnet Raetien, og i det indgik det nuværende Graubünden, som er navnet på den kanton vi nu befinder os i. Romerne førte deres latinske sprog med sig, og det blev overtaget af lokalbefolkningen og udvikledes til dét, vi i dag kalder rætoromansk. En af de særlige ting ved Schweiz er, hvordan så mange forskellige sprogkulturer forliges i den lille nation. Tysk tales af størstedelen, men i Vestschweiz er fransk det dominerende tungemål. I syd taler de fleste italiensk, og i øst findes Europas eneste rætoromanske minoritet. Kun omkring én procent af befolkningen taler rætoromansk, men sproget har alligevel opnået status som et af landets fire officielle sprog. 

I dag nyder vi freden i den lille alpeby Celerina. Du har også mulighed for at følge med rejselederen til St. Moritz. Ved indtjekningen på hotellet får du et ”Guest Travel Pass” som giver gratis adgang til offentlig transport. St Moritz ser sig selv som verdens ældste skisportssted, og mange ser det schweiziske skiparadis som Europas midtpunkt. At den internationale overklasse rejser til St. Moritz, er en tradition, som går langt tilbage, og som så ofte før var englænderne de første. Da alpeturismen blev populær blandt englænderne i 1800-tallet, rejste de herned om sommeren, og det ene luksushotel efter det andet blev opført. Her sprudler det åbenlyst med luksus og penge, og til tider serveres her mere champagne end øl, siger kendere. Så hvorfor ikke nyde et glas af den boblende drik? 

Dag 5
Med toget Bernina Express sydpå til Lugano med ophold i italienske Tirano
Togets store panoramavinduer giver flot udsyn

Vi må videre! I dag venter os nye enestående og naturskønne oplevelser. Turen går nu med Bernina Express sydpå mod Italien, og udsigten fra toget med de store panoramavinduer er fuldkommen fantastisk, som vi kører over bjerge og gennem dale, over broer og gennem tunneler. Vi lægger St. Moritz bag os og begiver os ud gennem Berninadalen. Toget bevæger sig nu gradvist nedad for at nå frem til Berninapasset, men efter passet går det opad igen. Når Bernina Express ruller ind på banegården i Ospizio Bernina, befinder vi os hele 2.253 meter over havet, rejsens højeste punkt. Herefter går det nedad igen gennem et stort antal svimlende hårnålesving. 

Grænsen til Italien passeres, og snart er vi fremme ved endestationen i Tirano i det italienske Lombardiet, ca. to og en halv time efter vi forlod St. Moritz. I charmerende Tirano bliver der mulighed for en frokost og en lille gåtur, inden vi kører med Bernina Express’ egen bus til Lugano, da der her ikke er nogen jernbane, men dette bliver også en sanseoplevelse ud over det almindelige. En del af rejsen går langs med Comosøens bredder, hvor luksusvillaer i nyklassicistisk stil står i rad og række, bygget af 1700-tallets formuende adel, som gerne byttede hverdagen i Milano ud med rekreation ved Comosøen. Vejen flankeres af små romerske kirker og en ypperlig vegetation med kameliaer, azaleaer og gigantiske rhododendronbuske. Comosøen afløses af den grøntglitrende Luganosø, og snart er vi fremme ved vort fine hotel nær søbredden i Lugano, hvor vi skal bo de næste to nætter.

Dag 6
Lugano. Byvandring, shopping, livsnyderi og afskedsmiddag
Lugano betragtes af mange som paradis her på jorden

Lugano ligger i den sydligste og italiensktalende schweiziske region Ticino. Byen betragtes af mange som paradis her på jorden, med sin ideelle beliggenhed på Alpernes sydside, som byder på middelhavsklima med frisk alpeluft. Den kulturelle blanding af schweizisk perfektionisme og italiensk charme bidrager også til den gæstfri og hyggelige atmosfære, hvilket muligvis er grunden til, at det var her, man i 1956 afholdt finalen i det allerførste internationale Melodi Grand Prix. 

Vi indleder dagen med, at rejselederen tager os med på en lille orienterende byvandring. I baggrunden har vi de sneklædte alpetoppe, og landskabet er storslået, uanset hvorhen man kigger. I de snoede smøger myldrer folkelivet, og på fortovscaféerne på Piazza della Riforma serveres dampende espresso og trendy grappa, en populær kombination. Butikkerne på eksklusive Via Nassa lokker med dyre ure og modetøj, men også med butikker, som sælger oste og vine. Bymidten grænser op til den glitrende sø, som på sin side prydes af palmer, eukalyptus, magnolier og en vegetation i alle regnbuens farver. Her får vi en ”Ticino Ticket”, som giver gratis adgang til offentlig transport i regionen samt rabatter til for eksempel sejltursbådene på søen. Nyd tilværelsen, hvad du end vælger at gøre. Her er det guddommeligt at være! Om aftenen indtager vi sammen en afskedsmiddag på vores hotel ved Luganosøen.

Dag 7
Lugano – Zürich i tog. Fly til København 
Lugano ligger i den italiensktalende regionen Ticino

Vi skal til at forlade paradiset i Lugano og tage plads i toget mod Zürich, gennem hele Schweiz fra syd til nord, men det er ikke et stort land, så rejsen tager kun et par timer. Schweiz’ historie dateres normalt tilbage til 1291, hvor kantonerne Uri, Schwyz og Unterwalden sluttede forbund. Schweiz var da en del af det tysk-romerske rige, men blev selvstændigt i 1499. Denne selvstændighed blev internationalt anerkendt i 1648 i forbindelse med den Westfalske fred, som afsluttede Trediveårskrigen. Schweiz var neutralt under første og anden verdenskrig og har en lang tradition for politisk og militær neutralitet, men også for indirekte internationalt samarbejde, idet mange internationale organisationer har sæde i Schweiz.

Vi burde efterhånden være trætte af de smukke synsindtryk fra Alperne, men af naturens skønhed kan man ikke få for meget. Til tider går turen højt oppe i bjergene og undertiden dybt nede i dalene. Tunneler og høje broer afløser hinanden, og vi passerer den store Vierwaldstättersee og et stort antal alpebyer med kirker med spidse tårne og velholdte bondegårde. Inden længe er vi fremme ved lufthavnen i Zürich, og det er tid til at flyve hjem og reflektere over alt det, vi har set. Sjældent får man set og oplevet så meget på én og samme rejse - og dét uden at stresse!

Prisinformation

Prisen inkluderer
  • Dansk rejseleder
  • Fly København - Zürich t/r
  • Togrundrejse iflg. program på anden klasse
  • Gletsjer-ekspressen på anden klasse fra Brig til Samedan
  • Bernina Express på anden klasse fra St. Moritz til Tirano
  • Pladsreservation hvor muligt (ikke på regionaltog)
  • Busrejse mellem Tirano og Lugano (Bernina Express)
  • Bagagetransfer mellem lufthavnen og hotellerne
  • Seks nætter i delt dobbeltværelse (enkeltværelse mod tillæg)
  • 6 x morgenmad
  • Frokost på Gletsjer-ekspressen (dag 3)
  • Tre middage (dag 1, 3 och 6)
  • Riviera Card til lokaltrafikken m.m. i Montreux og omegn
  • Guest Travel Pass til lokaltrafikken m.m. i St. Moritz og omegn
  • Ticino Ticket till lokaltrafikken m.m. i Lugano og omegn
  • Skatter og afgifter
     
Prisen inkluderer ikke
  • Sygdomsafbestillingsforsikring 6 % af rejsens pris
  • Gouda Årsforsikring eller Seniorrejseforsikring
  • Eventuelle ekstra arrangementer
  • Tillæg for enkeltværelse
  • Drikkevarer
  • Personlige fornødenheder
  • Ekspeditionsgebyr pr. ordre kr. 130,- (bortfalder ved onlinebestilling)
  • Alt ikke nævnt under "Prisen inkluderer"

Praktiske oplysninger

Rejsen er underlagt Albatros Travels almindelige bestemmelser, som deltagerne forudsættes at være bekendt med.

Oplysninger om rejsen

Gratis lokal transport og rabat på attraktioner

På alle tre hoteller får du i forbindelse med indtjekning et kort, som giver dig ret til at rejse gratis med den lokale offentlige trafik den næste dag. Desuden giver kortet rabat på forskellige attraktioner som fx museer, slotte, bådture og svævebane. Med disse kort kan du selv bestemme, hvordan din rejse udformer sig.

Læs mere på
www.montreuxriviera.com/en/Z4845/montreux-riviera-card
www.engadin.stmoritz.ch/winter/en/services/oeffentlicherverkehr/gaesteabo/
https://www.ticino.ch/en/ticket.html
 

Deltagerantal

Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 15 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 20 stk. 1 og stk. 3 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.

 

Hotel og bagage

Alle hoteller ligger nemt og bevemt i gåafstand fra togstationerne. Bagagetransfer mellem lufthavnen og mellem de forskellige hoteller indgår i rejsens pris. 
 

Generelle forhold

Rejsens krav til fysisk formåen

Som hovedregel gælder det, at alle rejsedeltagere skal være selvhjulpne. Samtidig skal vi understrege, at vores rejser generelt ikke er egnede for gangbesværede. Selv på bus- og togrejser samt krydstogter vil der ofte være behov for at gå til og fra seværdigheder. På mange af vores kulturrejser vil blot en dags samlede besøg ved seværdigheder osv. nemt overstige 5 kilometers gang.

Rejseforsikring

Alle deltagere i Albatros Travels rejser skal tegne en rejseforsikring, der som minimum dækker udgifter til sygdomsbehandling og hjemtransport.  Da den offentlige sygesikring ikke længere kan bruges som rejseforsikring, er det en forudsætning for deltagelse i vores rejser, at du har tegnet en rejseforsikring. Vi anbefaler, at forsikringen også indeholder en bagagedækning i tilfælde af beskadigelse eller bortkomst af bagage.

Gouda Rejseforsikring

Albatros Travel kan hjælpe dig med at tegne en forsikring gennem Gouda Rejseforsikring, som kan tilbyde en forsikring, der passer lige til din rejse.

Er du forsikret hos et andet selskab, kan der gælde andre regler – se din police eller spørg dit forsikringsselskab. Det er den rejsendes eget ansvar, at den tegnede forsikring indeholder den fornødne dækning.

Albatros Travels rejseledere og guider

På Albatros Travels grupperejser vil turen være ledet af en dansk rejseleder, der enten møder gruppen i lufthavnen inden afrejse eller ved ankomst til destinationen. På busrejser møder I rejselederen senest ved det sidste opsamlingssted. Chaufføren hjælper til med bagage, informerer om sædeplacering i bussen og sørger for, at I kommer sikkert frem.

På Albatros Travels individuelle rejser vil I blive mødt af en engelsktalende lokal guide på destinationen, ligesom det vil være engelsktalende lokale guider, der leder de udflugter, der indgår i rejsen.

På ekspeditionsrejser med Albatros Expeditions vil I blive mødt af en engelsktalende ekspeditionsguide på destinationen, ligesom det vil være det engelsktalende ekspeditionsteam, der leder de udflugter og afholder de informationsmøder, der indgår i rejsen. Vi gør opmærksom på at der ikke kan forventes en dansk rejseleder ombord.

Enkelte af vores rejser er uden lokal guide, dette vil i så fald tydeligt fremgå af programmet. Alle vores guider og rejseledere er erfarne, veluddannede og nøje udvalgt af Albatros Travel.

Drikkepenge

På vores rejser kommer du i kontakt med hverdagslivet og dets skikke. Der kan være forhold, du ikke synes om eller ikke er vant til, som for eksempel skikken med drikkepenge. I mange lande er drikkepengesystemet mere organiseret, end vi som danskere er vant til, og der er en forventning om, at lokalguider og chauffører i løbet af rejsen modtager en vis sum drikkepenge, da lønnen i servicebranchen ofte er afstemt derefter. Vi angiver et beløb i vores rejseprogram, således at du hjemmefra kan tage højde for dette. Rejsens pris inkluderer ikke drikkepenge, da det er et individuelt anliggende, og drikkepengesystemet er en del af den kultur, man vælger at besøge, og som man derfor bør respektere. For en god ordens skyld må vi understrege, at drikkepenge naturligvis er frivillige.

Tillæg for enkeltværelse og -kahyt

De oplyste priser på vores rejser er baseret på 2 personer, der rejser sammen og bor i delt dobbeltværelse eller dobbeltkahyt. For vores gæster, som rejser alene, vil der være et tillæg for enkeltværelse og/eller -kahyt. Tillægget er en afspejling af det prisniveau, vi som rejsearrangør bliver mødt med, når vi opkøber værelser og kahytter hos vores underleverandører. Et enkeltværelse vil altid være forholdsvis dyrere pr. person end et dobbeltværelse. Dette er et vilkår, der har været gældende inden for rejsebranchen i mange år og er således at betragte som kutyme.
Tillægget vil altid fremgå af vores materiale.

Pas

Vær opmærksom på, at dit pas skal være gyldigt i mindst 6 måneder efter hjemkomst fra destinationen. Dette krav gælder for alle vores rejser, uanset at enkelte lande måtte kræve kortere gyldighed. At vi som rejsearrangør stiller dette 6-måneders gyldighedskrav, er for at undgå situationer, hvor et lands gyldighedskrav måtte blive ændret fra bestilling af rejsen og frem til afrejse.

Rejser med mindreårige

Hvis du skal rejse sammen med børn, som ikke er dine egne (fx børnebørn), eller hvis du og dine børn ikke har samme efternavn, kan nogle lande nægte jer indrejse. Det kan derfor være nødvendigt at medbringe en fødsels- og navneattest eller en fødsels- og dåbsattest på engelsk og en underskrevet erklæring, der tillader den mindreårige at rejse i selskab med en navngivet voksen. Husk også at tjekke reglerne for dokumenternes gyldighed – dvs. hvornår de skal være udstedt ift. afrejsedato, hvordan de skal være stemplet osv.

USA er et af de lande, som har ovenstående krav, men der findes ikke nogen endegyldig liste over, hvilke andre lande det gælder. Derfor anbefaler vi dig at kontakte den nærmeste ambassade eller konsulat for det land, du skal rejse til, for at få oplyst reglerne.

Placering i flyet

Vi skal gøre opmærksom på, at det er luftfartsselskabet, som suverænt står for fordelingen af sæder i flyet.

Placering i bussen

På rejser med fly foregår transporten på destinationen oftest med bus. Her kan man ikke reservere en fast plads i bussen, og det er heller ikke muligt at købe en bestemt plads inden rejsens start. Det er selvfølgelig muligt at aftale rokeringer undervejs på rejsen, så alle på skift kommer til at sidde foran såvel som bag i bussen.

På rejser, der foregår med bus fra Danmark, kan du reservere en bestemt siddeplads i bussen, hvoraf nogle kræver en merbetaling. De pladser, der ikke er reserveret, fordeles efter først-til-mølle-princippet.

Busrejserne er markeret med ”BUSREJSE” på hjemmesiden.

Forplejning om bord på flyet

På de fleste af vores rejser benytter vi rutefly. På de europæiske ruter har du som regel mulighed for at købe forskellige drikkevarer og for eksempel en sandwich. Nogle få selskaber serverer vand, juice, kaffe eller te gratis. På de lange oversøiske ruter er maden inkluderet, hos nogle få selskaber også drikkevarer.

Ønsker du vin, øl og spiritus, skal du som regel selv betale for det. Servicen om bord varierer meget fra selskab til selskab og ændres jævnligt, så vi kan desværre ikke give mere præcise oplysninger inden rejsen.

Specialkost

På flyrejser skal specialkost som eksempelvis diabetes- eller vegetarmad bestilles senest 45 dage inden afrejse. Bemærk, at nogle luftfartsselskaber kræver betaling for specialkost. Vi viderebringer altid ønsker om specialkost på flyrejsen til flyselskabet, men kan ikke garantere den. På busrejser kan vi desværre ikke tilbyde specialkost.

Som udgangspunkt har vi på vores rejser ikke mulighed for at tilbyde specialkost, da der på mange af vores rejser er inkluderet fælles måltider, hvor menuen er bestemt og bestilt på forhånd. Man må derfor forvente at skulle spise samme mad som de øvrige deltagere på rejsen. Vi noterer og viderebringer gerne ønsker om specialkost eller information om allergier, men vi har desværre ikke mulighed for at garantere, at man kan få serveret særlige måltider, eller at der kan tages særlige hensyn ved allergi.

Forbehold/ændringer

Der tages forbehold for ændringer i programmet. Albatros Travel og vores lokale samarbejdspartnere tilstræber altid at afvikle rejsen nøje i henhold til programmet, men det kan af hensyn til seværdighedernes åbningstider eller praktiske omstændigheder være nødvendigt at gennemføre ruten i en anden rækkefølge end anført. Derudover kan programpunkter risikere at udgå på grund af force majeure-situationer som vejrforhold, vejforhold eller forsinkede flyafgange.

Endelig skal vi gøre opmærksom på, at alle rejser løbende revideres og søges forbedret på baggrund af de tilbagemeldinger, vi modtager efter hver rejse. Revidering af rejsen vil derfor medføre, at der kan være opstået ændringer i programmet, fra den blev købt, til afrejsen finder sted. Inden afrejse vil alle deltagere modtage det senest opdaterede program, der har til hensigt at tjene kundernes bedste og sikre den mest smidige afvikling af rejsen.

Rejsen sælges som en hel "pakke", og det vil ikke være muligt at refundere de dele af pakken, der evt. ikke benyttes.

Vi skal gøre opmærksom på, at tilkøbte udflugter kun gennemføres ved et tilstrækkeligt antal tilmeldte deltagere. Afhængig af aflysningstidspunktet tilbagebetales prisen for den aflyste udflugt til de tilmeldte deltagere enten før eller efter hjemkomst fra rejsen.

Rated 5 out of 5 by from En fantastisk oplevelse at køre i højt solskin gennem sneen i de høje bjerg Turen var spændende, velorganiseret og vel gennemført. Vore guide var utrolig vidende og rigtig god til at formidle sin viden.
Date published: 2023-03-28
Rated 5 out of 5 by from En flot og spændende rejse til Schweiziske alper og gamle storbyer Det var en fantastisk rejse til helt relevante byer og hoteller.
Date published: 2023-03-25
Rated 4 out of 5 by from Stor oplevelse i Schweiz Rejsen oversteg vor forventninger
Date published: 2023-03-24
Rated 5 out of 5 by from Togrundrejse i Schweiz Kontrastfyldt møde mellem sne og tidligt forår - vi var begunstiget af klart vejr og sol. Bjergbanen i Montreux til toppen af Rochers-de-Naye med opstigning gennem skydække til bragende sol var en stor oplevelse. Og de 2 strækninger med Glacier og Bernina Express var imponerende. Og al togrejse gik som et urværk :)
Date published: 2023-02-12
Rated 4 out of 5 by from Flot oplevelse Vi var godt indlogeret, og især de to togrejser, Glecher- og Bernina-ekspressen var fantastiske naturoplevelser...
Date published: 2023-02-03
Rated 5 out of 5 by from Pragtfuld togrejse gennem de sneklædte alper Dejlig rejse, men rejselederen burde være lidt mere kundevenlig..
Date published: 2023-02-03
Rated 3 out of 5 by from For meget fritid i øde byer Henholdsvis fra og til Zurich kunne man med fordel have kørt med bus og derved have sparet transporttid. Eventuelt kunne man have haft en til to overnatninger i Zurich isf at komme til Montreaux på en søndag, hvor alt var lukket.
Date published: 2023-02-03
Rated 5 out of 5 by from Skøn togrejse i de schweiziske alper Togturene i de schweiziske alper var en fantastisk oplevelse. Hotellerne var gode og havde en flot beliggenhed. Transporten af kufferter gik godt. Det var 6 dages nydelse at være af sted. En tur, der kan anbefales.
Date published: 2022-04-05
  • y_2024, m_4, d_16, h_3
  • bvseo_bulk, prod_bvrr, vn_bulk_3.0.41
  • cp_1, bvpage1
  • co_hasreviews, tv_6, tr_38
  • loc_da_DK, sid_CHRTR02, prod, sort_[SortEntry(order=SUBMISSION_TIME, direction=DESCENDING)]
  • clientName_albatros-travel

Lignende rejser