Den store Japan-odyssé

group-tour
Rundrejse med dansk rejseleder

Den helt store japanrejse, hvor livsnyderi, store oplevelser og god tid til ro og fordybelse er i højsædet

En skøn blanding af neonoplyste storbyer, mageløs natur og japansk zen-kultur. Vi oplever selvfølgelig alle de klassiske seværdigheder i Tokyo, Kyoto og Hiroshima, men helt unikt for denne nye rejse er besøget i byen Morioka, hvor fred, ro og landlig idyl hersker. Her bor vi to nætter på et traditionelt onsen-hotel med udsigt til sø og bjerge. Vi besøger de lokale bønder, som lærer os at lave miso-suppe og koge ris på den helt rigtige måde, og vi bader i varme onsen-kilder. Højt mod nord fortsætter eventyret i Sapporo, en by som er kendt for god mad og øl! Vi skal desuden sejle langs den japanske vestkyst, et smukt og roligt farvand.

Ombord på skibet nyder vi en traditionel kaiseki-middag, alt imens vi bliver sejlet næsten hele vejen til den gamle kejserby Kyoto. Her besøger vi en telandsby omgivet af bjerge, oplever det verdensberømte Miho-museum og tager på cykeltur i de bølgende marker lidt uden for Kyoto.

Klik på kortet for at se det i stor udgave
  • Type Rundrejse

  • Rejseleder Dansk

  • Visum Nej

  • Vaccination Nej

  • Valuta JPY

Dagsprogram 15 dage
Dag 1
Afrejse fra København
Dag 2
Ankomst til Tokyo, Japan. Shintohelligdommen Meiji Jingu og Shibuya. Velkomstmiddag
Dag 3
Tokyo. Asakusa-templet, tv-tårnet Skytree, Ginza, Tokyo International Forum og parken ved Kejserpaladset
Dag 4
Tokyo på egen hånd
Dag 5
Tokyo – med Shinkansen-toget til Morioka og byrundtur. Overnatning på traditionelt onsen hotel
Dag 6
Morioka med besøg til landbrug og japansk madkursus
Dag 7
Morioka – med Shinkansen-toget til Hakodate. kirker og observationstårn. Aftenudsigt fra Hakodate-bjerget
Dag 8
Hakodate. Morgenmarked og regionaltog til Sapporo. Byrundtur i Sapporo med klokketårnet og Sapporo ølmuseum. Natfærge til Maizuru
Dag 9
Hele dagen om bord på færgen. Afslapning, middag og foredrag om bord. Ankomst til Maizuru om aftenen, bus til Kyoto
Dag 10
Kyoto. Guldpavillonen, Nijo-borgen, Shintotemplet Fushimi Inari-taisha, Nishiki-markedet og det charmerende geisha-distrikt Gion
Dag 11
Kyoto. Med Shinkansen-toget til Hiroshima. Heldagstur til Hiroshima og tempeløen Miya-jima med den berømte orangerøde torii-port
Dag 12
Kyoto. Telandsbyen Wazuka. Antikviteter og historisk kunst på Miho-museet
Dag 13
Kyoto. Besøge templet Tenryu-ji, zenhave og bambussti i Arashiyama. På egen hånd og middag med wagyu-kød
Dag 14
Bus til Kansai-lufthavnen. Hjemrejse.
Dag 15
Ankomst til København

Afrejsedatoer

Afrejse Varighed Pris Afrejse fra Bemærk
37.998,–
København
Klik på en dato for at se det tilhørende program

Dagsprogram

Hent samlet program OBS. Nogle af vores rejser findes i flere udgaver. Læg mærke til, om du har valgt den rigtige afrejsedato, før du printer.

Dag 1
Afrejse fra København

Vi mødes i Københavns Lufthavn og letter med kurs mod Tokyo, Japans hovedstad. Der er fuld forplejning ombord på flyet.

Dag 2
Ankomst til Tokyo, Japan. Shintohelligdommen Meiji Jingu og Shibuya. Velkomstmiddag
Ved Japans største shintohelligdom, Meiji Jingu

Vi lander normalt midt på dagen i Tokyo  og tager straks fat på de mange oplevelser, der venter os. Tokyo var engang en lille fiskerby, men er i dag en af verdens største   storbyer. En forunderlig blanding af gammelt og nyt. Tokyo består af mange  bydele, hver med deres helt eget særpræg og stemning, og de næste par dage skal vi besøge nogle af de mest spændende.

Dagens udflugt består i et besøg ved Japans bedst kendte shinto-helligdom, Meiji Jingu. Helligdommen stod færdigt i 1920 og er et symbol på kejserens vigtige rolle i det japanske samfund på den tid – både som politisk og religiøst overhoved. Først efter Anden Verdenskrig fik kejseren sin nuværende status som upolitisk symbol for Japan. På vej ind til helligdommen går vi under en enorm torii-port og fortsætter gennem den fredfyldte skov, der omgiver selve helligdommen, en veritabel botanisk have. Træerne her blev plantet som gave fra hele Japan til kejserens helligdom, da den blev bygget. 

Herefter skal vi til et af byens mest berømte områder overhovedet – både blandt japanerne selv og blandt turister – nemlig Shibuya, hvis station er et af Tokyos trafikale knudepunkter. I Shibuya-krydset vælter neonlys og storskærme med reklamer og musikvideoer ud fra højhusene, og hundredvis af fortravlede japanere – fra forretningsmænd til skoleelever i deres skoleuniformer og trendy unge med vilde frisurer – haster ud i fodgængerfeltet, når lyset skifter til grønt. Foran stationen er der en lille statue af en hund – Hachiko-statuen – som er byens mest berømte mødested. Historien om den loyale hund Hachiko, der dag efter dag trofast venter på sin herre foran stationen – selv efter dennes død –blev filmatiseret i Japan i 1980’erne, inden den i 2009 kom i en Hollywood-udgave med Richard Gere i hovedrollen som hundens ejer.

Om aftenen tager vi for alvor hul på vores japanske eventyr med en velkomstmiddag på et japansk spisested. Det japanske køkken er et af verdens sundeste og mest varierede med masser af fisk og grøntsager, og det rummer et hav af andre spændende retter end blot sushi. Maden er i sig selv en stor del af oplevelsen, når man besøger Solens Rige. På en del restauranter er der billeder af retterne – ja, endda plastikmodeller i naturstørrelse af de enkelte retter – så der er gode muligheder for at kaste sig ud i noget nyt og spændende!

I forbindelse med ankomstdagen til Tokyo kan dagsprogrammet variere alt efter ankomsttidspunktet til Japan. Derfor er det ikke sikkert, at vi når alle programsatte ting på ankomstdagen (gælder også velkomstmiddagen, som eventuelt ligger den følgende dag). I vil dog få alle oplevelserne under jeres ophold i Tokyo – nogle blot på de efterfølgende dage i byen.

Dag 3
Tokyo. Asakusa-templet, tv-tårnet Skytree, Ginza, Tokyo International Forum og parken ved Kejserpaladset
Frisk sushi

På dagens udflugt, som foregår i metro og til fods, begynder vi med et besøg Asakusa, en gammel bydel, der ligger i ”den lave by” langs Sumida-floden.Her skal vi se Sensoji-templet og Kaminari-porten (Torden-porten) med dens markante, store røde lanterne, og her kan man få indtryk af det traditionelle Tokyo. Der er stadig enkelte gamle velbevarede træhuse, der overlevede Anden Verdenskrigs ødelæggelser. Gå lidt på opdagelse i de små sidegader omkring templet, hvor de små snackboder frister med både sødt og salt. Prøv for eksempel friskristet senbei, de berømte japanske saltkiks, som findes i et hav af smagsvarianter og størrelser. De fås ikke bedre end her.

Vil du gerne have dit køkken spædet op med japanske køkkenting – eller vil du bare gerne have en Tokyo-oplevelse ud over det sædvanlige – så læg vejen forbi køkkengaden Kappabashidori, som kan nås til fods fra templet. Her fås intet mindre end alt til køkkenet: fra plastikmad-figurer til gryder, spisepinde, japansk keramik, tekander i støbejern, grøn te, skarpe knive og meget andet. 

Efter Asakusa besøger vi lige på den anden side af Sumida-floden Tokyos højeste bygning, tv-tårnet Skytree, og betragter udsigten over den gigantiske millionby fra tårnets top.

Vi tager Ginza Line, byens ældste metrolinje, næsten hundrede år gammel, til bydelen Ginza. Ginza betyder ”sølvsmedje” og har i mange år været Tokyos mest eksklusive shopping-område. Her eralle de dyre mærkevarer fra Japan og hele verden  repræsenteret.! Vi går en tur ned ad Ginzas livlige og stilfulde hovedgade, hvor ikke blot folk på shopping, men også travle forretningsmænd præger gadebilledet. Ginza er berømt for sin ofte utraditionelle arkitektur og bygningskunst i alle afskygninger Her er alt fra futuristiske kæmpebygninger til kedelige kontorbygninger – et miks af stilarter overalt hvor man kigger hen. Meningerne om Tokyos arkitektur og byplanlægning er mange, men én ting er sikker: Det er alt andet end kedeligt at gå på opdagelse i Tokyos gader.

Fra Ginza fortsætter vi til fods til en sand arkitektonisk perle. Vi går en tur gennem det store konferencecenter Tokyo International Forum fra 1996, hvis store stål- og glas-kontruktion ligner skroget på en meget lang båd. Her afholdes konferencer, messer, koncerter og udstillinger,! Videre på vores gåtur besøger vi parken ved Kejserpaladset og får en snak om kejserdømmet og den nuværende kejserfamilie.

Dag 4
Tokyo på egen hånd
Shibuya-krydset i Tokyo er fyldt med neonlys og storskærme

Dagen er afsat til at gå på opdagelse i Tokyo på egen hånd. Tokyo er ét stort overflødighedshorn af spændende indtryk og muligheder, uanset om man er til shopping, museer eller til at dykke ned i de mange kulinariske fristelser, byen er så berømt for. Tokyo har flere Michelin-restauranter end Paris og London tilsammen, men også på de små mere ydmyge steder er der gastronomi på højt niveau. Mange spisesteder kører med favorable frokostmenuer, så prøv dig frem.

Det er let og effektivt at komme rundt i byen med metro, og rejselederen holder ikke fri, men hjælper gerne med gode råd og vejledning. 

Tæt ved Shibuya, ligger bydelen Harajuku, hvor unge japanere – flere i udklædningstøj inspireret af de japanske manga-tegneserier – kommer for at shoppe i områdets små specialbutikker, ikke mindst i gaden Takeshitadori. Tæt derved ligger den ganske eksklusive shoppegade Omotesando, hvor du finder et hav af både japanske og udenlandske mærker.

I bydelen Roppongi, der tidligere var mest kendt som centrum for byens diskoteksliv og sportsbarer, finder man i dag en koncentration af moderne kunstmuseer af international klasse. Og i bydelen Akihabara´, Tokyos ”elektriske by”, finder man både gammeldags elektronikboder, store elektronikstormagasiner, butikker med computerspil, manga (tegneserier), anime (tegnefilm) samt cafeer af alle slags.

For at gøre de næste dages togrejser samt færgeoverfarten så behagelige og afslappede som muligt, fragtes vores store bagage til Kyoto, og vi rejser derfor blot med let oppakning, hvor der er pakket for de næste fire nætter. Vi møder vores store bagage igen ved indtjekning på hotellet i Kyoto på dag 9.

Dag 5
Tokyo – med Shinkansen-toget til Morioka og byrundtur. Overnatning på traditionelt onsen hotel
På et traditionelt onsen hotel

Vi skal med det berømte japanske lyntog, Shinkansen, til Morioka i Japans Tohoku region. På lidt over to timer kører vi de 535 kilometer til Morioka. Inden vi stiger ombord på toget, er der mulighed for at købe en ”o-bento”, en typisk japansk madpakke, til toget. En o-bento fås i et hav af varianter og består typisk af ris og forskellige former for lækkert tilbehør og småretter – i form af fisk, kød, grøntsager og forskellige salater. Lækkert og ikke særlig dyrt!

Morioka ligger smukt i en dal med bjerge til alle sider. Byen blev i 2023 kåret som nummer to på New York Times’ liste over fremtidens nye turistmål, Ved ankomsten  tager vi på en stilfærdig byrundtur til fods, hvor vi blandt andet besøger Iwate Park og ruinerne af den gamle Morioka-borg, sæde for Nambu klanen under Tokugawa-perioden fra 1603 til 1868. Nu om dage er der kun de imponerende granitmure tilbage og med den omgivende park, hvor kirsebærtræerne blomstrer om foråret, udgør scenen et smukt syn. I parken finder vi også Sakurayama-helligdommen og det såkaldte Ishiwari Sakura, et ældgammelt kirsebærtræ som ihærdigt og møjsommeligt er vokset op igennem en sprække på en massiv granitsten.

Herefter indkvarterer vi os på vores dejlige onsen-hotel lige uden for byen med udsigt til Gosho-søen, hvor resten af dagen kan bruges til ren afslapning i de hyggelige og rolige omgivelser. Om aftenen samles vi til middag på hotellet, men forinden kan det varmt anbefales at prøve et dyp i de varme kilder kaldet onsen. Disse vulkanske kilder har mange gavnlige og helbredende egenskaber. Der er nogle få baderegler der skal overholdes i et onsen-bad, men nærmere instrukser og gode råd vil blive givet på stedet af rejselederen. Et onsen-bad er under alle omstændigheder en meget japansk oplevelse og noget, der bør prøves.

Dag 6
Morioka med besøg til landbrug og japansk madkursus
En traditionel kaiseki-middag

På denne dag skal vi lære om livet ude på landet i Japan. Det japanske køkken bygger først og fremmest på årstidens lokale råvarer, herunder især ris, fisk og grøntsager, og vi skal lære, hvordan man bedst udvælger og plukker grøntsager og om, hvordan de tilberedes bedst. Vi producerer vores egen tofu, og sammen med lokale hjælpere går vi i køkkenet og tilbereder vores egen lækre frokost, udelukkende med årstidens lokale ingredienser.. Ris er grundlæggende for det japanske køkken, man spiser ris til alle måltider! Vi lærer at koge ris på den helt rigtige måde. Om eftermiddagen besøger vi en stor mejeriorienteret kvægfarm og går en skovtur, og om aftenen er der atter japansk middag på det dejlige hotel.

Dag 7
Morioka – med Shinkansen-toget til Hakodate. kirker og observationstårn. Aftenudsigt fra Hakodate-bjerget
Goryokaku-fortet i Hakodate

Vi siger farvel til hyggelige Morioka og tager Shinkansen videre til Hakodate i Hokkaido, Japans nordligste ø. Hakodate var en af de første havnebyer, der blev åbnet op for international handel efter Japans isolation fra omverdenen i Edo-perioden, og byen  betydelig påvirkning fra den omliggende verden. Man finder stadig mange bygninger opført i vestlig stil, såsom kirker og huse. Og vi går en tur på en skråning med kirker fra alverdens forskellige religionsretninger, der i sig selv rummer en fortælling om Hakodates historie. Når mørket falder på, tager vi kabelbanen op til toppen af det 334 meter høje Hakodate- bjerg. På klare dage og aftener er udsigten ud over byen oppe fra bjerget helt fænomenal. 

Dag 8
Hakodate. Morgenmarked og regionaltog til Sapporo. Byrundtur i Sapporo med klokketårnet og Sapporo ølmuseum. Natfærge til Maizuru
I Sapporo

Inden vi siger farvel til Hakodate, tager vi en tidlig morgentur på Hakodates berømte morgenmarked. Her finder man alt hvad hjertet kan begære af friske lokale råvarer, med særligt fokus på fisk, krabber, hummere og andre og skaldyr. Der er også masser af grøntsager, frugt og søde sager, og markedet er et perfekt sted til at købe nogle af de lidt mere spøjse souvenirs med hjem.

Herefter tager vi regionaltog langs kysten til Sapporo. . Sapporo er hovedbyen på øen Hokkaido, den næststørste, nordligste og senest udviklede af Japans fire hovedøer. Den uspolerede natur gør Hokkaido til et yndet mål for naturelskere, men selve Sapporo by er i dag Japans femtestørste by, kendt for Vinter-Ol i 1972 samt de is- og snefestivaler, der holdes hver vinter, den gode mad og så selvfølgelig den ikoniske Sapporo-øl, som kommer herfra. 

Vi skal på en byrundtur, hvor vi besøger  det berømte Sapporo klokketårn, byens vartegn, der rummer et lokalhistorisk museum, og vi . besøger byens berømte Sapporo ølmuseum, beliggende i det oprindelige Sapporo-bryggeri. Her ser vi, hvordan øllen bliver til og lærer om, hvordan det hele startede. Der er naturligvis også mulighed for smagsprøver bagefter.

Efter aftensmad i bymidten tager vi en bus  videre til færgeterminalen i Otaru. Vi  skal med natfærgen til Maizuru i nærheden af den gamle kejserby Kyoto. Det er et fragtskib, der sejler gods og lastbiler fra Hokkaido til det vestlige Japan, men med fine kahytter ombord, der minder om hotelværelser. Vi finder os til rette, går til køjs og bliver vugget i søvn af havets bølger. 

Dag 9
Hele dagen om bord på færgen. Afslapning, middag og foredrag om bord. Ankomst til Maizuru om aftenen, bus til Kyoto
Japansk te-oplevelse

Nu er tiden inde til at slappe af og hygge sig om bord. Der er en restaurant, et onsen-bad og en butik med snacks og drikkevarer på skibet. Sejlturen midt ned gennem Det Japanske Hav mellem Japan og det asiatiske fastland, et farvand med en dramatisk historie og en omstridt nutid, tager 21 timer i alt, undervejs holder rejselederen foredrag, der er tid til at lade oplevelserne på den hidtidige rejse bundfælde sig, og der er er tid til lange snakke om Japan og om landets forhold til det øvrige Asien. Om aftenen inden ankomsten til Maizuru skal vi prøve en kaiseki-middag ombord. Kaiseki forklares bedst som et måltid bestående af mange små retter, alle baseret udelukkende på sæsonens råvarer. Da vi ankommer til Maizuru, er det allerede blevet aften, aftenen og vi kører straks videre til Kyoto, en bustur på et par timer. Vi kommer ud på aftenen til vores hotel i den centrale del af byen.

Dag 10
Kyoto. Guldpavillonen, Nijo-borgen, Shintotemplet Fushimi Inari-taisha, Nishiki-markedet og det charmerende geisha-distrikt Gion
Den berømte Guldpavillon i Kyoto

Kyoto rummer over 1.600 buddhistiske templer og 270 shintohelligdomme. Hertil kommer shogunens Nijo-borg, kejserlige villaer og haver og en række af Japans bedste museer.

Kyoto blev som den eneste japanske storby skånet for bombeangreb under AndenVerdenskrig. Efter sigende på grund af byens enestående kulturskatte. Kyoto rummer stadig langt flere gamle træhuse end andre store byer i Japan, og enkelte bydele har stadig karakter af levende frilandsmuseer, selv om store sammenhængende kvarterer med smukke træhuse i dag næsten er forsvundet. Især i byens udkant føler man sig hensat til en anden tidsalder, hvor æstetik var i højsædetI byens nordvestlige udkant ligger det berømte Guldtempel. Den smukke guldbeklædte pavillon er en nøjagtig kopi af den over 500 år gamle bygning, som er brændt ned flere gange i historiens løb, senest i 1950, da en forvirret ung munk satte ild til den.

Den militære og politiske øverstkommanderende i samurai-tidens Japan var shogunen. I længere perioder var han den mest magtfulde mand i landet. Kejserens rolle har i det meste af historien været tilbagetrukket og mest af symbolsk karakter. Andre har regeret i hans navn. I 1603 opførte Tokugawa-slægten, der netop havde erobret shogun-magten, Nijo-borgen. Bygningerne i denne borg, der er Japans bedst bevarede, er af meget høj kvalitet. De bedste bygningshåndværkere byggede borgen, og datidens bedste kunstnere udsmykkede den. Nattergalegulvet er et godt eksempel på, hvor raffineret borgen er. Gulvet er konstrueret således, at det knirker, når man træder på det, så eventuelle snigmordere ikke kunne nærme sig uden at blive hørt. Træskærerarbejdet og de mange malerier, der pryder vægge og lofter, er af stor kunstnerisk værdi.Vi besøger shintohelligdommen Fushimi Inari-taisha og går en tur gennem templets lange arkade af orangerøde torii-porte, der ligger i hundredvis tæt efter hinanden op ad bjergskråningen, hvorfra der er udsigt over hele Kyoto. De orangerøde porte står i smuk kontrast til den omgivende grønne skov.! Om eftermiddagen besøger vi også det berømte Nishiki-marked. Her finder man et væld af ingredienser i det japanske køkken smukt præsenteret – fra frugt og grønt til fisk, kød, pickles, snacks og så videre. Markedet er en farverig oplevelse, og her plejer de ikke at være kede af at give smagsprøver. I Gion-kvarteret nede ved Kamo-floden ligger stemningsfulde spisesteder side om side med  traditionelle, diskrete tehuse, hvor byens berømte hvid-sminkede geishaer udøver deres kunst. Er vi heldige, ser vi nogle af dem trippe af sted i deres smukke kimonoer og medopsat hår.

Dag 11
Kyoto. Med Shinkansen-toget til Hiroshima. Heldagstur til Hiroshima og tempeløen Miya-jima med den berømte orangerøde torii-port
Den ”svævende” røde torii-port i vandet ved øen Miya-jima

300 kilometer vest for Kyoto ligger Hiroshima. Den 6. august 1945 blev byen lagt i ruiner, og over 130.000 mennesker blev dræbt, da verden for første gang oplevede, at en atombombe blev bragt til sprængning. I dag står en enkel kuppelformet ruinbygning som et minde om de enorme ødelæggelser, eksplosionen forårsagede. Nærved ligger den smukke fredspark med en fredsflamme, der først bliver slukket, når det sidste atomvåben er destrueret. Vi besøger parken og fredsmuseet, der sagligt viser, hvad der skete.

I dag er Hiroshima fuldstændig genopbygget, og byen er anderledes end de fleste andre japanske byer med sine brede gader og velordnede bybillede. Vore dages Hiroshima har en meget åben atmosfære over for sine gæster. Vi spiser frokost i byen og skal om eftermiddagen opleve en af Japans mest berømte, fotograferede og elskede motiver – nemlig den ”svævende” røde torii-port ude i vandet ved øen Miyajima, som vi sejler over til på en lille færge. Det fantastiske er, at selv om torii-porten naturligvis er menneskeskabt, så passer den ind i den omliggende natur, som om naturen havde skabt den, og er erklæret for Unesco-verdensarv.

Dag 12
Kyoto. Telandsbyen Wazuka. Antikviteter og historisk kunst på Miho-museet
Traditionelle japanske figurer

Cirka 45 minutters kørsel i bus fra Kyoto ligger telandsbyen Wazuka , en lille perle gemt væk i bjergene. Her holdes de gamle japanske traditioner omkring teproduktion fra over 800 år tilbage i tiden stadig nøje i hævd. Wazukas te, som blandt andet indbefatter Matcha og Sencha, lovprises over hele Japan for at være blandt de absolut bedste. Mere end 300 familier ernærer sig inden for tedyrkning og teproduktion og lever her i de smukke omgivelser blandt bølgende temarker. I Wazuka lærer vi ikke bare om de forskellige te-produkter og om, hvordan de dyrkes, men vi får også åbnet øjnene og smagsløgene op for hvad te ellers også kan bruges til og i hvilke andre madvarer og retter te også kan indgå i, for eksempel tenudler og teis. Vi spiser en rigtig tefrokost her og således mætte både i maven og på indtryk fortsætter vi videre til et andet højdepunkt på dagens program, nemlig det verdensberømte Miho-museum, som ligger en lille times kørsel fra Wazuka. 

Miho-museet er et glimrende eksempel på, hvad man kan udrette, hvis man har smag for kunst og rigtig mange penge. Koyama-familien, der er grundlæggere af en buddhistisk sekt, hyrede den kinesisk-amerikanske stjernearkitekt I.M. Pei, kendt for værker såsom Louvres glaspyramide, til at forestå et museum i verdensklasse. Beliggenheden blev valgt i Shigaraki-bjergene og museet beskrives i brede kredse som et arkitektonisk mesterværk, hvor glas, stål og beton integreres i det omkringliggende skov- og bjergområde. Museet huser familiens private kunstsamling.

Dag 13
Kyoto. Besøge templet Tenryu-ji, zenhave og bambussti i Arashiyama. På egen hånd og middag med wagyu-kød
Ved shintohelligdommen Fushimi Inari-taisha

Vi besøger forstaden Arashiyama for foden af bjergene i den vestlige ende af Kyoto, Her ser vi det UNESCO-fredede tempel Tenryu-ji, der er berømt for sin smukt anlagte zenhave fra 1300-tallet. Templet stod færdigt i 1339 og er en del af Rinzai-skolen inden for den japanske buddhistiske verden. Her besøger vi også den smukke bambussti, hvor et tykt tæppe af meterhøje bambusser skaber en eksotisk stemning, og vi går en tur langs floden.

Herefter er der tid til at gå på opdagelse i selve Kyoto på egen hånd. Rejselederen vil være behjælpelig med gode råd og anbefalinger. Der er masser af gode muligheder for blandt andet at købe traditionelt japansk kunsthåndværk og grøn te, som Kyoto er berømt for.  

Vi slutter aftenen af med en japansk middag på en af Kyotos gode restauranter. På menuen er det berømte wagyu-kød, lækkert fedtmarmoreret japansk oksekød, En kulinarisk oplevelse, man sent glemmer Det møre kød nærmest smelter på tungen.

Dag 14
Bus til Kansai-lufthavnen. Hjemrejse.

Alt efter afrejsetidspunkt har vi dagen i Kyoto på egen hånd. Når det er blevet tid til at forlade hotellet, kører vi mod lufthavnen for at sætte os til rette i flyet hjemad. 

Dag 15
Ankomst til København

Shinkansen

I Japan rejser vi rundt med Japan Rails berømte højhastighedstog, Shinkansen, som siden 1964 har forbundet Tokyo med (flere og flere af) Japans større byer. Maksimalhastigheden er 320 km/t, og årligt fragter togene omkring 300 mio. passagerer rundt i landet. Togene kan bestå af op til 16 vogne og være 400 meter lange. Da Shinkansentog kører på særlige skinner, som det kun er dem, der bruger, er der meget få forsinkelser – den gennemsnitlige forsinkelse per tog var i 2012 sølle 36 sekunder. Togene er komfortable, med god benplads og drejelige sæder, så man altid sidder fremadrettet. Rygning er ikke tilladt, bortset fra på de nyeste tog, der er udstyret med særlige rygekabiner. Læs mere på http://english.jr-central.co.jp/about/

Prisinformation

Rejsens pris

Fra kr. 37.998,– pr. person i delt dobbeltværelse.
Se priser for alle afrejsedatoer

Tillæg for enkeltværelse

Kr. 4.198,- 

Prisen inkluderer
  • Dansk rejseleder
  • Fly København – Tokyo og Osaka – København med mellemlanding
  • Togrejse med Shinkansen Tokyo – Morioka – Hakodate og Kyoto – Hiroshima – Kyoto 
  • Natfærge Otaru – Maizuru i delt dobbeltkahyt i kategorien Deluxe A, med privat balkon   
  • Øvrig transport i henhold til program
  • Indkvartering på hoteller i delt dobbeltværelse
  • Morgenmad dagligt
  • Frokost dag 6, 11, 12
  • Middag dag 2, 5, 6, 9, 13
  • Alle udflugter og entréer som beskrevet i program
  • Separat bagagehåndtering Tokyo – Kyoto 
  • Skatter og afgifter
Prisen inkluderer ikke
  • Sygdomsafbestillingsforsikring 7 % af rejsens pris
  • Gouda Årsrejseforsikring eller Seniorrejseforsikring
  • Eventuelle ekstra arrangementer
  • Tillæg for enkeltværelse
  • Drikkevarer
  • Personlige fornødenheder
  • Ekspeditionsgebyr pr. faktura kr. 130,- (bortfalder ved onlinebestilling)
  • Alt ikke nævnt under "Prisen inkluderer"

Praktiske oplysninger

Rejsen er underlagt Albatros Travels almindelige bestemmelser, som deltagerne forudsættes at være bekendt med.

Oplysninger om rejsen

Bagagehåndtering

På denne rejse benytter vi det japanske højhastighedstog Shinkansen, hvor der er begrænset plads til bagagen; derfor vil denne blive transporteret separat. Nærmere beskrivelse findes i dagsprogrammet. 

Meget vigtig information om tatoveringer

Skik følge eller land fly. I Japan har man en meget anderledes holdning til det at have tatoveringer, end vi er vant til her i Vesten. Fordi det i Japan kun er såkaldte yakuza, mafiamedlemmer, som benytter sig af denne kropsudsmykning, har mange hoteller direkte forbud mod at måtte bruge deres onsen, altså varme kilder, på hotellerne, hvis man har tatoveringer. Hvis man ikke respekterer dette, kan det have alvorlige konsekvenser, og i værste fald kan man blive bortvist uden kompensation for tabt hotelophold. Dette er selvfølgelig ene og alene de japanske hotellers beslutning, og Albatros har ingen indflydelse på denne politik. Derfor opfordrer vi på det kraftigste til at dække sig til i fald man har tatoveringer for at undgå unødige komplikationer på rejsen. 

Indkvartering

Vi benytter os af rene og pæne hoteller med små værelser, eget bad og toilet samt tv og gratis Wi-Fi. Hotellerne i storbyerne ligger som regel i tæt afstand til metrostationer, som danner rammerne for vores udflugter der.

Ikke egnet til gangbesværede

Da der på denne rejse gøres brug af offentlig transport i Japan i forbindelse med de planlagte udflugter, vil der være forholdsmæssigt mange gåture. Rejsen egner sig således ikke til gangbesværede.

Deltagerantal

Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 15 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 20 stk. 1 og stk. 3 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.

Drikkepenge

Man giver ikke drikkepenge i Japan.

Mere om Japan

Her kan du få mere at vide om Japan: www.albatros-travel.dk/destinationer/asien/japan
Læs blandt andet om klima og vejr, tidsforskel, drikkepenge og se om du skal have visum eller vaccineres.

Generelle forhold

Rejsens krav til fysisk formåen

Som hovedregel gælder det, at alle rejsedeltagere skal være selvhjulpne. Samtidig skal vi understrege, at vores rejser generelt ikke er egnede for gangbesværede. Selv på bus- og togrejser samt krydstogter vil der ofte være behov for at gå til og fra seværdigheder. På mange af vores kulturrejser vil blot en dags samlede besøg ved seværdigheder osv. nemt overstige 5 kilometers gang.

Rejseforsikring

Alle deltagere i Albatros Travels rejser skal tegne en rejseforsikring, der som minimum dækker udgifter til sygdomsbehandling og hjemtransport.  Da den offentlige sygesikring ikke længere kan bruges som rejseforsikring, er det en forudsætning for deltagelse i vores rejser, at du har tegnet en rejseforsikring. Vi anbefaler, at forsikringen også indeholder en bagagedækning i tilfælde af beskadigelse eller bortkomst af bagage.

Gouda Rejseforsikring

Albatros Travel kan hjælpe dig med at tegne en forsikring gennem Gouda Rejseforsikring, som kan tilbyde en forsikring, der passer lige til din rejse.

Er du forsikret hos et andet selskab, kan der gælde andre regler – se din police eller spørg dit forsikringsselskab. Det er den rejsendes eget ansvar, at den tegnede forsikring indeholder den fornødne dækning.

Albatros Travels rejseledere og guider

På Albatros Travels grupperejser vil turen være ledet af en dansk rejseleder, der enten møder gruppen i lufthavnen inden afrejse eller ved ankomst til destinationen. På busrejser møder I rejselederen senest ved det sidste opsamlingssted. Chaufføren hjælper til med bagage, informerer om sædeplacering i bussen og sørger for, at I kommer sikkert frem.

På Albatros Travels individuelle rejser vil I blive mødt af en engelsktalende lokal guide på destinationen, ligesom det vil være engelsktalende lokale guider, der leder de udflugter, der indgår i rejsen.

På ekspeditionsrejser med Albatros Expeditions vil I blive mødt af en engelsktalende ekspeditionsguide på destinationen, ligesom det vil være det engelsktalende ekspeditionsteam, der leder de udflugter og afholder de informationsmøder, der indgår i rejsen. Vi gør opmærksom på at der ikke kan forventes en dansk rejseleder ombord.

Enkelte af vores rejser er uden lokal guide, dette vil i så fald tydeligt fremgå af programmet. Alle vores guider og rejseledere er erfarne, veluddannede og nøje udvalgt af Albatros Travel.

Drikkepenge

På vores rejser kommer du i kontakt med hverdagslivet og dets skikke. Der kan være forhold, du ikke synes om eller ikke er vant til, som for eksempel skikken med drikkepenge. I mange lande er drikkepengesystemet mere organiseret, end vi som danskere er vant til, og der er en forventning om, at lokalguider og chauffører i løbet af rejsen modtager en vis sum drikkepenge, da lønnen i servicebranchen ofte er afstemt derefter. Vi angiver et beløb i vores rejseprogram, således at du hjemmefra kan tage højde for dette. Rejsens pris inkluderer ikke drikkepenge, da det er et individuelt anliggende, og drikkepengesystemet er en del af den kultur, man vælger at besøge, og som man derfor bør respektere. For en god ordens skyld må vi understrege, at drikkepenge naturligvis er frivillige.

Tillæg for enkeltværelse og -kahyt

De oplyste priser på vores rejser er baseret på 2 personer, der rejser sammen og bor i delt dobbeltværelse eller dobbeltkahyt. For vores gæster, som rejser alene, vil der være et tillæg for enkeltværelse og/eller -kahyt. Tillægget er en afspejling af det prisniveau, vi som rejsearrangør bliver mødt med, når vi opkøber værelser og kahytter hos vores underleverandører. Et enkeltværelse vil altid være forholdsvis dyrere pr. person end et dobbeltværelse. Dette er et vilkår, der har været gældende inden for rejsebranchen i mange år og er således at betragte som kutyme.
Tillægget vil altid fremgå af vores materiale.

Pas

Vær opmærksom på, at dit pas skal være gyldigt i mindst 6 måneder efter hjemkomst fra destinationen. Dette krav gælder for alle vores rejser, uanset at enkelte lande måtte kræve kortere gyldighed. At vi som rejsearrangør stiller dette 6-måneders gyldighedskrav, er for at undgå situationer, hvor et lands gyldighedskrav måtte blive ændret fra bestilling af rejsen og frem til afrejse.

Rejser med mindreårige

Hvis du skal rejse sammen med børn, som ikke er dine egne (fx børnebørn), eller hvis du og dine børn ikke har samme efternavn, kan nogle lande nægte jer indrejse. Det kan derfor være nødvendigt at medbringe en fødsels- og navneattest eller en fødsels- og dåbsattest på engelsk og en underskrevet erklæring, der tillader den mindreårige at rejse i selskab med en navngivet voksen. Husk også at tjekke reglerne for dokumenternes gyldighed – dvs. hvornår de skal være udstedt ift. afrejsedato, hvordan de skal være stemplet osv.

USA er et af de lande, som har ovenstående krav, men der findes ikke nogen endegyldig liste over, hvilke andre lande det gælder. Derfor anbefaler vi dig at kontakte den nærmeste ambassade eller konsulat for det land, du skal rejse til, for at få oplyst reglerne.

Placering i flyet

Vi skal gøre opmærksom på, at det er luftfartsselskabet, som suverænt står for fordelingen af sæder i flyet.

Placering i bussen

På rejser med fly foregår transporten på destinationen oftest med bus. Her kan man ikke reservere en fast plads i bussen, og det er heller ikke muligt at købe en bestemt plads inden rejsens start. Det er selvfølgelig muligt at aftale rokeringer undervejs på rejsen, så alle på skift kommer til at sidde foran såvel som bag i bussen.

På rejser, der foregår med bus fra Danmark, kan du reservere en bestemt siddeplads i bussen, hvoraf nogle kræver en merbetaling. De pladser, der ikke er reserveret, fordeles efter først-til-mølle-princippet.

Busrejserne er markeret med ”BUSREJSE” på hjemmesiden.

Forplejning om bord på flyet

På de fleste af vores rejser benytter vi rutefly. På de europæiske ruter har du som regel mulighed for at købe forskellige drikkevarer og for eksempel en sandwich. Nogle få selskaber serverer vand, juice, kaffe eller te gratis. På de lange oversøiske ruter er maden inkluderet, hos nogle få selskaber også drikkevarer.

Ønsker du vin, øl og spiritus, skal du som regel selv betale for det. Servicen om bord varierer meget fra selskab til selskab og ændres jævnligt, så vi kan desværre ikke give mere præcise oplysninger inden rejsen.

Specialkost

På flyrejser skal specialkost som eksempelvis diabetes- eller vegetarmad bestilles senest 45 dage inden afrejse. Bemærk, at nogle luftfartsselskaber kræver betaling for specialkost. Vi viderebringer altid ønsker om specialkost på flyrejsen til flyselskabet, men kan ikke garantere den. På busrejser kan vi desværre ikke tilbyde specialkost.

Som udgangspunkt har vi på vores rejser ikke mulighed for at tilbyde specialkost, da der på mange af vores rejser er inkluderet fælles måltider, hvor menuen er bestemt og bestilt på forhånd. Man må derfor forvente at skulle spise samme mad som de øvrige deltagere på rejsen. Vi noterer og viderebringer gerne ønsker om specialkost eller information om allergier, men vi har desværre ikke mulighed for at garantere, at man kan få serveret særlige måltider, eller at der kan tages særlige hensyn ved allergi.

Forbehold/ændringer

Der tages forbehold for ændringer i programmet. Albatros Travel og vores lokale samarbejdspartnere tilstræber altid at afvikle rejsen nøje i henhold til programmet, men det kan af hensyn til seværdighedernes åbningstider eller praktiske omstændigheder være nødvendigt at gennemføre ruten i en anden rækkefølge end anført. Derudover kan programpunkter risikere at udgå på grund af force majeure-situationer som vejrforhold, vejforhold eller forsinkede flyafgange.

Endelig skal vi gøre opmærksom på, at alle rejser løbende revideres og søges forbedret på baggrund af de tilbagemeldinger, vi modtager efter hver rejse. Revidering af rejsen vil derfor medføre, at der kan være opstået ændringer i programmet, fra den blev købt, til afrejsen finder sted. Inden afrejse vil alle deltagere modtage det senest opdaterede program, der har til hensigt at tjene kundernes bedste og sikre den mest smidige afvikling af rejsen.

Rejsen sælges som en hel "pakke", og det vil ikke være muligt at refundere de dele af pakken, der evt. ikke benyttes.

Vi skal gøre opmærksom på, at tilkøbte udflugter kun gennemføres ved et tilstrækkeligt antal tilmeldte deltagere. Afhængig af aflysningstidspunktet tilbagebetales prisen for den aflyste udflugt til de tilmeldte deltagere enten før eller efter hjemkomst fra rejsen.

Rated 4 out of 5 by from Spændende rundrejse på bagkant af corona-nedlukningen. Efter de mange aflysninger var det befriende endelig at komme til Japan. Anna Maria Juul var en fantastiske guide. Hun er japansk gift, taler sproget flydende og en god formidler. På turen oplevede vi Japan uden for byerne og opholdet på onsen-hotellet ved Marioka kan anbefales. Programmet i Sapporo med lokale guider var en tynd kop te og turen med natfærgen ligeså. Højdepunktet var den overdådige kaiseki-middag, som skibskokken tryllede frem. I Kyoto og Hiroshima var vi privilegeret af at der endnu ikke var mange turister ved de store attraktioner; men sådan er det nok ikke i fremtiden.
Date published: 2024-02-18
Rated 4 out of 5 by from En meget lærerig rejse Rejsen var spændende og lærerig. Kultur rejse.
Date published: 2023-11-06
Rated 5 out of 5 by from Absolut spændende tur med prima guide Vi valgte en rejse til Japan, fordi vi mente, at det måtte være et sært og dog tilgængeligt land. Der var fuld valuta for pengene. Vi fik udfordret smagsløg såvel som tankesæt –ikke mindst takket være guiden Asger, som er et overflødighedshorn af viden og historier. Turen var godt tilrettelagt, når man ser bort fra Hokkaido-delen, som lugtede af agentprovision (Ølmuseet i Sapporo) og var præget af kiks (lukket klokketårn) og hastværk i logistikken. Endvidere var besøget på det, Albatros kalder den mejeriorienterede kvægfarm, spild af tid. Men ellers er vi glade!
Date published: 2023-11-04
Rated 4 out of 5 by from Fantastisk oplevelse og helt unik rejseleder Rejsen levede fuldt op til vores forventninger. Med masser af højdepunkter i Tokyo, Hiroshima og Kyoto. Desuden var hotel Shion i Marioka en kæmpe oplevelse i sig selv med “ægte” japanske værelser og onsen-bade samt fantastisk japansk mad. Programmet i Sapporo var helt overflødigt og ikke på niveau med alle de andre programpunkter - det skal nytænkes. Rejselederen var helt exceptionel med en kæmpe erfaring og viden om alt i Japan, historie, kultur, mad, landbrug osv. Han gav gavmildt sin viden videre.
Date published: 2023-11-02
Rated 5 out of 5 by from Så meget af Japan… En vidunderlig rundrejse med hurtig tog gennem meget af Japan, og så mange indtryk - at man virkelig får det smukke land og den skønne befolkning ind under huden.
Date published: 2023-11-02
Rated 4 out of 5 by from Japantur med skønhedsfejl Rundrejsen i Japan var i det store hele en succes, dog med enkelte skønhedsfejl. Hvis vi skal finde hårene i suppen først, så var det den af Albatros tilkøbte pakke vedrørende nordøen Hokkaido, der kom til at virke helt formålsløs. Især pakkens punkter med besøg på et ølmuseum og et klokketårn var fatale, ølmuseet var på japansk og med egenbetaling for en smagsprøve, klokketårnet var netop lukket, da vi nåede frem. Vi fik aldrig et indblik i Sapporo/Hokkaido. Her må I som bureau fremover finde på et andet og mere interessant indhold. Også besøget i en forlystelsespark tæt ved Morioka var et fejlskud, efter vores mening, idet det ikke have meget med landbrug at gøre. Vi så heller ikke kirker i Hakodate, som ellers lovet i programmet. Når det er sagt, så var resten af turen en fornøjelse ikke mindst takket være en meget dygtig og kompetent rejseleder. Asger Røjle Christensen kender Japan og kan formidle stoffet, så alle lytter. Fem stjerner for hans indsats.
Date published: 2023-11-01
Rated 4 out of 5 by from Spændende rundrejse i Japan Vi har fået helt utroligt mange spændende oplevelser ikke mindst pga rejselederen, som fortalte mange historier om de forskellige turistmål, og som ledte os sikkert gennem Japans velsmurte offentlige transportsystem. På den måde oplevede vi Japans befolkning og deres køkultur. Vi kunne dog godt have undværet besøget på ølmuseet i Sapparo, hvor der ikke var tid til at smage øllene, og vi ikke forstod, hvad der blev orienteret om på skiltene. Vi ville hellere have set det olympiske stadion og oplevet Hokkaidos landbrug noget mere.
Date published: 2023-11-01
Rated 5 out of 5 by from En skøn rejse 95 % perfekt. Rejselederen var fremragende. Hun viste alt om alt og var altid serviceminded om specielle ønsker.
Date published: 2023-04-24
  • y_2024, m_4, d_19, h_6
  • bvseo_bulk, prod_bvrr, vn_bulk_3.0.41
  • cp_1, bvpage1
  • co_hasreviews, tv_1, tr_27
  • loc_da_DK, sid_JPRTR17, prod, sort_[SortEntry(order=SUBMISSION_TIME, direction=DESCENDING)]
  • clientName_albatros-travel

Lignende rejser