En baltisk odyssé

group-tour
Rundrejse med dansk rejseleder

Oplev de tre baltiske hovestæder – Vilnius, Riga og Tallinn – på en og samme rejse Østersøen rundt.

Busrejse

Oplev tre baltiske lande med hver sin stolte hovedstad, på en måde ens og alligevel så forskellige. Litauens Vilnius, som er Baltikums Jerusalem, praler med et hav af kirker og byder på gammeldags charme og afslappet stemning. Storbyen Riga i Letland er Baltikums Paris og har fået sin største ansigtsløftning nogensinde, men forfører stadig den besøgende med sine smukke bygninger og udsigten over den mægtige flod Daugava. Afslutningsvis besøger vi fortryllende Tallinn i Estland, der med sin hyggelige gamle by ligner noget fra et eventyr. Alt dette og meget mere får du på en og samme rejse Østersøen rundt!

Klik på kortet for at se det i stor udgave
  • Type Rundrejse, Busrejse

  • Rejseleder Dansk

  • Visum Nej

  • Vaccination Nej

  • Valuta PLN, EUR

Dagsprogram
Dag 1 København – Karlskrona. Natfærge til Gdynia i Polen med Stena Line
Dag 2 Gdynia – Mikolajki. Fra Østersøkysten via Hitlers Ulveskansen til søerne i Masurien
Dag 3 Mikolajki – Vilnius. Gennem tyndt befolkede polske områder østpå mod Litauen
Dag 4 Vilnius. Byrundtur med bl.a. Gediminastårnet og Katedralpladsen
Dag 5 Vilnius – Siauliai – Riga. Nordpå via Korshøjen mod Letlands pragtfulde hovedstad
Dag 6 Riga. Byrundtur med bl.a. Svenskerporten og art nouveau-huse
Dag 7 Riga – Pärnu – Tallinn. Langs Østersøkysten til Estlands eventyrlige hovedstad
Dag 8 Tallinn. Tallinns gamle bydel. Natfærge til Stockholm
Dag 9 Stockholm – København. Sydpå gennem Sverige hjem til Danmark

Busrejse

Vi ved, at busrejser er en populær rejseform. Du skal bare tage plads, og din eneste opgave er at holde ferie. Albatros´ dygtige rejseledere sørger for, at oplevelserne kommer til dig i bedste Albatros stil. Det eneste du skal gøre er at læne dig tilbage og nyde turen i ro og mag. Ferien starter ganske enkelt allerede når du stiger ind i bussen.

Vi kører i moderne busser, der minimum er 4-stjernede

Hvordan er busserne

Vi kører i moderne busser, der minimum er 4**** og lever op til de Europæiske Miljø normer Euro 6.

Alle busser har:
Justerbare sæder, fodstøtter, bord/klapborde, klimaanlæg, minikøkken, "nød-toilet", hattehylder, læselamper, musikanlæg, tv skærme og 220v stik. Alle busser er røgfrie.

Valg af sæde

På busrejser med Albatros har du mulighed for at vælge dit favoritsæde allerede ved bestilling.

Hvor vil du sidde i bussen? Venligst kontakt Albatros for reservation af sæde.

Rækkerne 1,2,7,8 og 9 koster kr. 100,- at reservere for hele rejsen. 
Rækkerne 3 til 6 og 10 til 14 koster kr. 75,- at reservere for hele rejsen.

Ønsker du ikke at resevere en plads vil du blive tildelt din faste plads ved ombordstigning.
Vi gør i den forbindelse opmærksom på, at at sædereservationen/din faste plads ikke gælder i eventuelle transferbusser.

Her kan du se pladsoversigt i bussen: https://documents.albatros-travel.com/dk/BUS_52PAX_seatingplan.jpg

Se opsamlingssteder og tider under "Praktiske oplysninger".

Billeder

Klik på billederne for at se dem større

Afrejsedatoer

Afrejse Varighed Pris Afrejse fra Bemærk
7.398,–
Afrejse fra Sjælland
7.398,–
Afrejse fra Sjælland
Klik på en dato for at se det tilhørende program

Dagsprogram

Hent samlet program OBS. Nogle af vores rejser findes i flere udgaver. Læg mærke til, om du har valgt den rigtige afrejsedato, før du printer.

Dag 1
København – Karlskrona. Natfærge til Gdynia i Polen med Stena Line 250 km
Orlogsbyen Karlskrona blev grundlagt i 1680

Vi forlader vores smukke hovedstad og begynder vores rejse østpå via Øresundsbroen mod Malmø. Vi kører rundt om Malmø og passerer byen Lund med godt 100 000 indbyggere, Sydsveriges vigtigste universitetsby med den berømte domkirke fra begyndelsen af 1100-tallet, hvor Lund blev ærkebispesæde for Norden. Lund var dengang Danmarks vigtigste by, men under Reformationen i 1536 svækkedes Lunds stilling betragteligt i takt med sekulariseringen af de kirkelige ejendomme. I forbindelse med Freden i Roskilde 1658 blev Lunds stift overtaget af svenskerne og i 1666 opførtes Lunds universitet for at understøtte forsvenskningen. Snart passerer vi byen Kristianstad, som blev grundlagt efter Kalmarkrigen 1614 af den danske kong Christian IV. Kristianstads kommune har endnu i dag Christian IV’s segl med et "C4" i sit byvåben. Dele af Kristianstad ligger under havoverfladen og beskyttes mod oversvømmelser af diger og vandpumper. Sveriges laveste punkt, 2,41 meter under havoverfladen, findes i Kristianstad lige ved siden af motorvejen. Turen går videre til Blekinge og orlogsbyen Karlskrona, som blev grundlagt i 1680, hvor den svenske konge Karl XI besluttede at anlægge en flådebase her. Karlskronas imponerende og velbevarede arkitektur og byplan gjorde, at Unesco i 1998 gav byen verdensarvsstatus. Hvor du end går hen, kan du se beviser på dette. Flotte kirker, pragtfulde  pladser, hovedstrøg og forsvarsværker lokker besøgende til fra hele verden. Om aftenen afgår Stena Lines færge mod Gdynia i Polen, og vi finder os snart til rette i vores bekvemme kahytter.

Dag 2
Gdynia – Mikolajki. Fra Østersøkysten via Hitlers Ulveskansen til søerne i Masurien 360 km
Gdynia er en del af Trebyen ved den polske Østersøkyst

Om morgenen vågner vi ud for den polske kyst, og et godt morgenbord venter. Vi går i land i havnebyen Gdynia, som sammen med de nærliggende byer Gdansk og Sopot danner et storbyområde ved Østersøkysten, som kaldes Trebyen med en befolkning på over en million indbyggere. Gdansk er den største af de tre byer. Versaillesfreden gav byen neutral status som Fristaden Danzig i toldunion med Polen. Under 2.  Verdenskrig blev byen besat af Nazityskland. Den tysktalende majoritet af byens befolkning blev fordrevet i forbindelse med anden verdenskrigs afslutning. Siden 1945, hvor byen tilfaldt Polen, er indbyggerne derfor hovedsageligt polsktalende og byen bærer officielt sit polske navn, Gdansk. 

Om eftermiddagen besøger vi Ulveskansen, som var Hitlers militære hovedkvarter under 2. Verdenskrig. Ulveskansen lå uden for byen Rastenburg i daværende Østpreussen, og med dagens landegrænser ligger den i det nordøstlige Polen. I januar 1945 prøvede tyskerne at ødelægge konstruktionerne, men kort tid derefter blev området indtaget af sovjetiske tropper. Om aftenen checker vi ind på et hyggeligt hotel ved de Masuriske søer, hvor en god middage og en behagelig seng venter.

Dag 3
Mikolajki – Vilnius. Gennem tyndt befolkede polske områder østpå mod Litauen 340 km
Polsk suppe kaldet zurek

I løbet af dagen kører vi gennem Nordøstpolen på vej mod den litauiske grænse. De vidtstrakte områder med søer, skove og marsk er tyndt befolket og ubetydeligt industrialiseret og udgør ét stort naturområde. Polen er et land med en lang og stormfuld historie, hvor selvstændighed er kommet og gået. I 1900-tallet blev Polen besat af både Nazityskland og Sovjetunionen. Efter 2. Verdenskrig måtte Polen afstå en tredjedel af sit territorium til Sovjetunionen, det som nu er det sydvestlige Litauen, det vestlige Hviderusland og det vestlige Ukraine. I stedet fik Polen tyske områder, der modsvarede knap halvdelen af det tabte. Nu er Polen medlem af både NATO og EU. Den katolske kirke har stærk indflydelse, trods landets kommunistiske fortid. Om formiddagen passerer vi grænsen til Litauen og er inde i Baltikum. Litauen grænser op til Letland i nord, Hviderusland og Polen i syd samt den russiske eksklave Kaliningrad i sydvest. Sent om eftermiddagen når vi Litauens hovedstad Vilnius og tjekker ind på et centralt beliggende hotel, hvor vi skal bo i to nætter.

Dag 4
Vilnius. Byrundtur med bl.a. Gediminastårnet og Katedralpladsen
Vilnius er en af Østeuropas mest seværdige gamle byer

Vi vågner i Vilnius på vort hyggelige hotel og styrker os med en god morgenmad. Litauen er det største land i Baltikum, og Vilnius, hvor floderne Vilnia og Neris flyder sammen, er landets største by med godt en halv million indbyggere. Om formiddagen tager vi på byrundtur i Vilnius med en lokalguide. På trods af sin beskedne størrelse er Vilnius en kosmopolitisk by kendt for sine mange kirker og kaldes undertiden Baltikums Jerusalem. På vores rundtur stifter vi bekendtskab med Peter- og Pauluskirken med deres talrige stukkaturer, præsidentpaladset, universitetet samt de små håndværksbutikker i Den Gamle By, som blandt meget andet sælger ravsmykker og hørdragter. Selv om Vilnius kaldes en barokby, er der eksempler på gotisk arkitektur, renæssance og andre stilarter. Blandt de mest kendte seværdigheder i byen er Gediminastårnet og Katedralpladsen. Landets mørke 1900-talshistorie er ingen hemmelighed. Så godt som alle Vilnius’ 50.000 jøder blev udryddet af nazisterne, og byens meget seværdige, men højst deprimerende, KGB-museum minder os om Sovjetregimets terror. Men glæden og stoltheden over nu at være en fri nation skinner igennem overalt. Her bærer man sine problemer med rank ryg. Eftermiddagen er til oplevelser på egen hånd. Det er en stor oplevelse blot at slentre rundt i den verdensarvsbeskyttede, nyklassicistiske gamle bykerne, som er yderst charmerende. Om aftenen har du mulighed for at følge med rejselederen på restaurant, hvis du har bestilt måltidspakken.

Dag 5
Vilnius – Siauliai – Riga. Nordpå via Korshøjen mod Letlands pragtfulde hovedstad 350 km
Korshøjen Kryziu Kalnas uden for byen Siauliai

Om morgenen lægger vi Vilnius bag os, men vi er ikke helt færdig med Litauen endnu. Vi begiver os mod Kryziu Kalnas, Korshøjen, uden for byen Siauliai, måske Litauens mest fascinerende seværdighed. På højen har litauerne opsat enorme mængder af kors i alle mulige størrelser, former og farver. Korshøjen er en af Litauens største katolske helligdomme. Ingen ved hvornår de første kors blev sat på højen, men man tror, at traditionen går tilbage til 1300-tallet, hvor litauerne blev kristne. Under en nationalistisk bølge i 1800-tallet rejstes mange kors på højen. Efter oprøret mod det russiske tsardømme blev slået ned i 1863, begyndte litauerne at rejse kors til minde om deres faldne slægtninge. Hvis man ikke vidste, hvor de døde lå begravet, placerede man deres kors her i stedet.  Under sovjettidens terror rejstes kors som en protest mod den sovjetiske besættelse. I de sidste år op til kommunismens sammenbrud øgedes antallet af kors markant, blandt andet som en manifestation af længslen efter selvstændighed. Snart er vi i det næste baltiske land, nemlig Letland. På vej mod hovedstaden Riga kører vi først til kysten og besøger Letlands populære feriested Jurmala, smukt beliggende ved Rigabugten. Badebyen strækker sig langs kysten og består mest af træhuse i art nouveau-stil. Inden længe er vi fremme i Riga, hvor vi tjekker ind på et centralt beliggende firstjernet hotel for to nætter.

Dag 6
Riga. Byrundtur med bl.a. Svenskerporten og art nouveau-huse
Sorthovedernes hus var en loge for ugifte tyske handelsmænd

Dagen er tilegnet Riga, den største af de tre baltiske hovedstæder. Byen ligger ved floden Daugava, nær dens udløb i Rigabugten i Østersøen. Floden anvendtes af vikinger og købmænd i hansestæderne til at drage østpå og bedrive handel. Der er foretaget en række arkæologiske udgravninger i området med massevis af fund fra denne tid. Selv i byen Riga var der meget handelsaktivitet i disse tider, og byen var på et tidspunkt en af Østersøens rigeste og mægtigste handelscentre. Byen er meget gammel og blev officielt grundlagt i 1201. Historien mærkes stadig. Vi indleder med en byrundtur i den middelalderlige bykerne. Her kan du nyde fantastisk arkitektur fra mange forskellige tidsaldre og få et indblik i historien. Byens karakter består af en blanding af mange forskellige kulturer omkring Østersøen. Riga var for eksempel den svenske stormagtstids største by i 1600-tallet, hvilket vi mindes om ved Svenskerporten på  byrundturen. Svenskerporten er det eneste, der i dag er tilbage af den bymur, som engang beskyttede byen mod angreb udefra. Da svenskerne okkuperede Riga i år 1698, blev Svenskerporten bygget ind i bymuren.

Eftermiddagen er på egen hånd. Den indre by er velbevaret og afspejler middelalder og svundne epoker med brostensgader og små trange gyder med masser af restauranter og caféer. For den, som er interesseret i jugend eller art nouveau, som det kaldes i de fleste lande rundt om Østersøen, er Riga en drøm. Der findes hundredvis af velbevarede art nouveau-huse rundt om i byen, de fleste lige uden for den middelalderlige bykerne. Om aftenen har du mulighed for at følge med rejselederen på restaurant, hvis du har bestilt måltidspakken.

Dag 7
Riga – Pärnu – Tallinn. Langs Østersøkysten til Estlands eventyrlige hovedstad 310 km
I den lille kystby Pärnu

I dag rejser vi videre nordpå langs Østersøkysten og kommer snart ind i Estland, næste land på vores baltiske odyssé. Vi aflægger et kort besøg i den lille kystby Pärnu, som længe har været en populær badeby med en mængde forskellige spa-anlæg, alt fra store vandpaladser til mere intime og historiske badeanstalter. Snart er vi fremme i hovedstaden Tallinn. Hvor navnet Tallinn stammer fra er uklart, men en udbredt hypotese er, at det er en sammentrækning af det estiske ”Taani linn”, som betyder ”danskerborgen”. Reval er det historisk tyske, danske og svenske navn. Tallinn voksede frem ved foden af Dombjergets slot, den borg som den danske konge Valdemar Sejr lod opføre, efter han havde besejret esterne i år 1219 i forbindelse med slaget ved Lindanäs. Dannebrog faldt i følge legenden ned fra himlen til Valdemar Sejrs tropper under dette slag. 

Vi bor godt på et firstjernet hotel. Om aftenen har du mulighed for at følge med rejselederen på restaurant, hvis du har bestilt måltidspakken. 

Dag 8
Tallinn. Tallinns gamle bydel. Natfærge til Stockholm
Alexander Nevskij-katedralen i Tallinn

Formiddagen byder på en byrundtur i Tallinn. Vi ser tydeligt, hvordan forskellige kulturer har efterladt sig spor. I øvre Tallinn finder vi kongeslottet, de tre forsvarstårne og Alexander Nevskij-katedralen, en smuk ortodoks kirke med løgkupler bygget i typisk russisk stil. Det er Tallinns største katedral og et populært turistmål. Den nedre del af Tallinn er borgernes bydel, og her ser vi rådhuset og det fornemme apotek fra 1422. Rådhustorvet er det virkelige hjerte i Tallinn. Torvet omkranses af hyggelige caféer og restauranter, som ligger indrammede af smukke bygninger i mange farver. Her er der altid liv og glade dage, og flere gange om året afholdes små festivaler, koncerter og markeder midt på torvet.

Viru Center er et ultramoderne shopping center i flere etager, som rummer Tallinns mest prestigefyldte butikker. Undertiden opleves Estland i dag mest som moderne, men samtidig er Tallinn nærmest en eventyrby. En by fuld af historier og historie. Sent på eftermiddagen er det tid til at forlade denne eventyrlige by og stige ombord på Tallins fine færge mod Sverige og Stockholm, hvor bekvemme kahytter venter.

Dag 9
Stockholm – København. Sydpå gennem Sverige hjem til Danmark 650 km
I den svenske hovedstad, Stockholm

I nattetimerne krydser vi Østersøen endnu en gang og hen på morgenen er der morgenmad. Stockholms vidunderligt smukke skærgård passerer revy uden for vinduerne, hvor ø efter ø passeres, og man forstår ikke, hvordan den store færge kan manøvrere sig igennem de trange skær med så kolossal en præcision. Naturoplevelserne og synsindtrykkene lader ingen uberørt, men snart lægger vi til i havnen. Vi kører gennem Stockholm og sydpå gennem det smukke landskab Södermanland, som snart skifter til Kolmårdens mørke skove. I Östergötland gør vi ophold ved Bergs sluser, Göta Kanalens største attraktion. Göta Kanalen er fra 1830-tallet og forbinder Kattegat med Østersøen. Om sommeren passerer tusindvis af både gennem Göta Kanalen, og det er virkelig et syn at opleve vandmasserne strømme ind i en sluse. Den fantastiske slusetrappe, Carl Johan, med sine syv sammenkoblede sluser, er en mægtig konstruktion. Snart når vi Vättern, Sveriges næststørste sø, og motorvejen langs med Vättern betragtes som Sveriges smukkeste motorvej takket være udsigten over den store sø. Derefter kører vi gennem det skovklædte landskab i Småland, kendt for design, glaskunst og ikke mindst forfatterinden Astrid Lindgren. Dagen går hurtigt, og snart er vi hjemme igen, fulde af nye indtryk og oplevelser fra vores rejse til Baltikum. Vi siger farvel og håber snart at ses igen, måske på en anden rejse med Albatros.

Måltidspakke

Tre fælles restaurantmiddage – en i Vilnius, en i Riga og en i Tallinn. Treretters måltider med fast menu på hyggelige og centralt beliggende restauranter - alle karakteristiske for de respektive hovedstæder. Drikkevarer bestilles og betales separat på stedet. Måltidspakken skal bestilles hjemmefra i forbindelse med køb af rejsen og gennemføres ved mindst 15 deltagere. Rejselederen deltager i middagene.

Pris pr. person: kr. 798,-

Lokale specialiteter

Prisinformation

Rejsens pris

Fra kr. 7.398,– pr. person i delt dobbeltværelse.
Se priser for alle afrejsedatoer

Tillæg for enkeltværelse
2.498,–
Prisen inkluderer
  • Dansk rejseleder
  • Busrundrejse jf. program
  • 8 nætter i delt dobbeltværelse/indvendig dobbeltkahyt (enkeltværelse/enkeltkahyt mod betaling)
  • 8 x morgenmad
  • 1 middag (dag 2)
  • Entré til Hitlers Ulveskansen i Polen
  • 3 byrundture med lokalguide 
  • Skatter og afgifter
Prisen inkluderer ikke
  • Sygdomsafbestillingsforsikring 6 % af rejsens pris
  • Gouda Årsrejseforsikring eller Seniorrejseforsikring
  • Eventuelle ekstra arrangementer
  • Tillæg for enkeltværelse
  • Drikkevarer
  • Personlige fornødenheder
  • Ekspeditionsgebyr pr. faktura kr. 130,- (bortfalder ved onlinebestilling)
  • Alt ikke nævnt under "Prisen inkluderer"

Praktiske oplysninger

Rejsen er underlagt Albatros Travels almindelige bestemmelser, som deltagerne forudsættes at være bekendt med.

Oplysninger om rejsen

Deltagerantal

Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 25 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 20 stk. 1 og stk. 3 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.

Hotellerne

Rejsen er en rundrejse, hvor vi bor på flere forskellige hoteller. Hotellerne er gode 4-stjernede hoteller, som er centralt beliggende. I Vilnius kan vi komme til at bo på et nyt og pænt 3-tjernet hotel med en udmærket beliggenhed. Ca en måned før afrejsen udsendes oplysninger om navn og adresse på de aktuelle hoteller. På natfærgerne bor vi i indvendige kahytter.

Færgen

Natfærge: Karlskrona – Gdynia, Stena Line, indvendig kahyt

Natfærge: Tallinn – Stockholm, Tallink, indvendig kahyt

Hoteller

Påstigningssteder og -tider

Påstigningssteder og -tider

Ved bestilling, venligst notere ønsket opsamlingssted i bemærkninger !

2500 København, Valby Station (overfor Lyshøjgårdsvej 69), kl. 14.00

Hjemkomststeder og -tider

2500 København, Valby Station (overfor Lyshøjgårdsvej 69), kl. 19.30

Generelle forhold

Rejsens krav til fysisk formåen

Som hovedregel gælder det, at alle rejsedeltagere skal være selvhjulpne. Samtidig skal vi understrege, at vores rejser generelt ikke er egnede for gangbesværede. Selv på bus- og togrejser samt krydstogter vil der ofte være behov for at gå til og fra seværdigheder. På mange af vores kulturrejser vil blot en dags samlede besøg ved seværdigheder osv. nemt overstige 5 kilometers gang.

Rejseforsikring

Alle deltagere i Albatros Travels rejser skal tegne en rejseforsikring, der som minimum dækker udgifter til sygdomsbehandling og hjemtransport.  Da den offentlige sygesikring ikke længere kan bruges som rejseforsikring, er det en forudsætning for deltagelse i vores rejser, at du har tegnet en rejseforsikring. Vi anbefaler, at forsikringen også indeholder en bagagedækning i tilfælde af beskadigelse eller bortkomst af bagage.

Gouda Rejseforsikring

Albatros Travel kan hjælpe dig med at tegne en forsikring gennem Gouda Rejseforsikring, som kan tilbyde en forsikring, der passer lige til din rejse.

Bemærk, at hvis du rejser uden for Europa, er fyldt 70 år eller lider af kroniske sygdomme, skal du udfylde en helbredserklæring. Gouda anbefaler, at du udfylder denne sammen med din egen læge. Helbredserklæringen fås hos Albatros Travel og indsendes til Gouda. Du er først forsikret, når du har modtaget forhåndstilsagnet fra Gouda.

Er du forsikret hos et andet selskab, kan der gælde andre regler – se din police eller spørg dit forsikringsselskab. Det er den rejsendes eget ansvar, at den tegnede forsikring indeholder den fornødne dækning.

Albatros Travels rejseledere og guider

På Albatros Travels grupperejser vil turen være ledet af en dansk rejseleder, der enten møder gruppen i lufthavnen inden afrejse eller ved ankomst til destinationen. På busrejser møder I rejselederen senest ved det sidste opsamlingssted. Chaufføren hjælper til med bagage, informerer om sædeplacering i bussen og sørger for, at I kommer sikkert frem.

På Albatros Travels individuelle rejser vil I blive mødt af en engelsktalende lokal guide på destinationen, ligesom det vil være engelsktalende lokale guider, der leder de udflugter, der indgår i rejsen.

Enkelte af vores rejser er uden lokal guide, dette vil i så fald tydeligt fremgå af programmet. Alle vores guider og rejseledere er erfarne, veluddannede og nøje udvalgt af Albatros Travel.

Drikkepenge

På vores rejser kommer du i kontakt med hverdagslivet og dets skikke. Der kan være forhold, du ikke synes om eller ikke er vant til, som for eksempel skikken med drikkepenge. I mange lande er drikkepengesystemet mere organiseret, end vi som danskere er vant til, og der er en forventning om, at lokalguider og chauffører i løbet af rejsen modtager en vis sum drikkepenge, da lønnen i servicebranchen ofte er afstemt derefter. Vi angiver et beløb i vores rejseprogram, således at du hjemmefra kan tage højde for dette. Rejsens pris inkluderer ikke drikkepenge, da det er et individuelt anliggende, og drikkepengesystemet er en del af den kultur, man vælger at besøge, og som man derfor bør respektere. For en god ordens skyld må vi understrege, at drikkepenge naturligvis er frivillige.

Tillæg for enkeltværelse og -kahyt

De oplyste priser på vores rejser er baseret på 2 personer, der rejser sammen og bor i delt dobbeltværelse eller dobbeltkahyt. For vores gæster, som rejser alene, vil der være et tillæg for enkeltværelse og/eller -kahyt. Tillægget er en afspejling af det prisniveau, vi som rejsearrangør bliver mødt med, når vi opkøber værelser og kahytter hos vores underleverandører. Et enkeltværelse vil altid være forholdsvis dyrere pr. person end et dobbeltværelse. Dette er et vilkår, der har været gældende inden for rejsebranchen i mange år og er således at betragte som kutyme.
Tillægget vil altid fremgå af vores materiale.

Pas

Vær opmærksom på, at dit pas skal være gyldigt i mindst 6 måneder efter hjemkomst fra destinationen. Dette krav gælder for alle vores rejser, uanset at enkelte lande måtte kræve kortere gyldighed. At vi som rejsearrangør stiller dette 6-måneders gyldighedskrav, er for at undgå situationer, hvor et lands gyldighedskrav måtte blive ændret fra bestilling af rejsen og frem til afrejse.

Rejser med mindreårige

Hvis du skal rejse sammen med børn, som ikke er dine egne (fx børnebørn), eller hvis du og dine børn ikke har samme efternavn, kan nogle lande nægte jer indrejse. Det kan derfor være nødvendigt at medbringe en fødsels- og navneattest eller en fødsels- og dåbsattest på engelsk og en underskrevet erklæring, der tillader den mindreårige at rejse i selskab med en navngivet voksen. Husk også at tjekke reglerne for dokumenternes gyldighed – dvs. hvornår de skal være udstedt ift. afrejsedato, hvordan de skal være stemplet osv.

USA er et af de lande, som har ovenstående krav, men der findes ikke nogen endegyldig liste over, hvilke andre lande det gælder. Derfor anbefaler vi dig at kontakte den nærmeste ambassade eller konsulat for det land, du skal rejse til, for at få oplyst reglerne.

Placering i flyet

Vi skal gøre opmærksom på, at det er luftfartsselskabet, som suverænt står for fordelingen af sæder i flyet.

Placering i bussen

På rejser med fly foregår transporten på destinationen oftest med bus. Her kan man ikke reservere en fast plads i bussen, og det er heller ikke muligt at købe en bestemt plads inden rejsens start. Det er selvfølgelig muligt at aftale rokeringer undervejs på rejsen, så alle på skift kommer til at sidde foran såvel som bag i bussen.

På rejser, der foregår med bus fra Danmark, kan du reservere en bestemt siddeplads i bussen, hvoraf nogle kræver en merbetaling. De pladser, der ikke er reserveret, fordeles efter først-til-mølle-princippet.

Busrejserne er markeret med ”BUSREJSE” på hjemmesiden.

Forplejning om bord på flyet

På de fleste af vores rejser benytter vi rutefly. På de europæiske ruter har du som regel mulighed for at købe forskellige drikkevarer og for eksempel en sandwich. Nogle få selskaber serverer vand, juice, kaffe eller te gratis. På de lange oversøiske ruter er maden inkluderet, hos nogle få selskaber også drikkevarer.

Ønsker du vin, øl og spiritus, skal du som regel selv betale for det. Servicen om bord varierer meget fra selskab til selskab og ændres jævnligt, så vi kan desværre ikke give mere præcise oplysninger inden rejsen.

Specialkost

På flyrejser skal specialkost som eksempelvis diabetes- eller vegetarmad bestilles senest 45 dage inden afrejse. Bemærk, at nogle luftfartsselskaber kræver betaling for specialkost. Vi viderebringer altid ønsker om specialkost på flyrejsen til flyselskabet, men kan ikke garantere den. På busrejser kan vi desværre ikke tilbyde specialkost.

Som udgangspunkt har vi på vores rejser ikke mulighed for at tilbyde specialkost, da der på mange af vores rejser er inkluderet fælles måltider, hvor menuen er bestemt og bestilt på forhånd. Man må derfor forvente at skulle spise samme mad som de øvrige deltagere på rejsen. Vi noterer og viderebringer gerne ønsker om specialkost eller information om allergier, men vi har desværre ikke mulighed for at garantere, at man kan få serveret særlige måltider, eller at der kan tages særlige hensyn ved allergi.

Forbehold/ændringer

Der tages forbehold for ændringer i programmet. Albatros Travel og vores lokale samarbejdspartnere tilstræber altid at afvikle rejsen nøje i henhold til programmet, men det kan af hensyn til seværdighedernes åbningstider eller praktiske omstændigheder være nødvendigt at gennemføre ruten i en anden rækkefølge end anført. Derudover kan programpunkter risikere at udgå på grund af force majeure-situationer som vejrforhold, vejforhold eller forsinkede flyafgange.

Endelig skal vi gøre opmærksom på, at alle rejser løbende revideres og søges forbedret på baggrund af de tilbagemeldinger, vi modtager efter hver rejse. Revidering af rejsen vil derfor medføre, at der kan være opstået ændringer i programmet, fra den blev købt, til afrejsen finder sted. Inden afrejse vil alle deltagere modtage det senest opdaterede program, der har til hensigt at tjene kundernes bedste og sikre den mest smidige afvikling af rejsen.

Rejsen sælges som en hel "pakke", og det vil ikke være muligt at refundere de dele af pakken, der evt. ikke benyttes.

Vi skal gøre opmærksom på, at tilkøbte udflugter kun gennemføres ved et tilstrækkeligt antal tilmeldte deltagere. Afhængig af aflysningstidspunktet tilbagebetales prisen for den aflyste udflugt til de tilmeldte deltagere enten før eller efter hjemkomst fra rejsen.

Rated 4 out of 5 by from Denne bus-rundtur levede som helhed op til forventningerne Opholdet og rundvisningerne i Vilnius, Riga og Tallinn var alle 3 glimrende og interessante og både rejselederen og buschaufføren udgjorde et fremragende team. Udturen med Stena Lines natfærge Karlskrona-Gdynia var ikke uden udfordringer pgr af urimelig lang ventetid i færgeterminalen, og busturen gennem Polen til Vilnius var lang og ensformig- her kunne man med fordel have indskudt et ophold. Ellers var resten af turen glimrende,og indcheckningen på natfærgen hjem fra Tallinn til Stockholm gik hurtigt og smertefrit. Det var en nydelse at sejle gennem den svenske skærgård til morgenmaden, og turen hjem gennem Sverige var afvekslende med spændende stop ved Götakanalen og Vättern.
Date published: 2019-09-22
Rated 4 out of 5 by from En krævende,men interessant "Baltisk Odyssé." Vi syntes at det var en spændende rejse, hvor vi fik mange informationer om landenes nære historie og forskellige epokers kirker og andre bygningsværker. Vores guide var meget velforberedt og fortalte levende og engageret. Både Jan og chaufføren Stig var tålmodige og hjælpsomme, men tempoet var for forceret , idet selve programmet var meget kompakt.
Date published: 2019-09-17
Rated 5 out of 5 by from En hyggelig, skøn og lærerig rejse En god kombination med bus, færge og guidede ture, samt tid på egen hånd. Vores buschauffør og rejseleder var et godt team. De bevirkede, at der var en god stemning. Rejselederen var velinformeret og var en god formidler af sin viden
Date published: 2019-09-15
Rated 4 out of 5 by from God præsentation af hovedstæderne God introduktion til Baltikums hovedstæder.
Date published: 2019-09-18
Rated 5 out of 5 by from Ja, en skøn rejse med mange gode oplevelser Rejsen blev spændende og vedkommende, fordi rejselederen var godt forberedt i den historiske del af balternes noget brogede historie, men det skal også fremhæves, at vi bemærkede et godt samspil mellem chauffør og rejseleder. Det gjorde rejsen ekstra behagelig. Iøvrigt en meget rutineret chauffør.
Date published: 2019-09-15
Rated 4 out of 5 by from Rejseleder og chauffør i top. 2 lange busture (Gdansk - Vilnius & Stockholm - Købehavn) var uden oplevelser. 3 hovedstæder, men ikke meget andet end landskab fra et busvindue, var i top! Ved ikke om jeg vil anbefale rejsen - der manglede alt andet end hovedstæderne, men det viste vi.
Date published: 2019-09-21
Rated 5 out of 5 by from Historisk drømmerejse Det var en meget spændende BUS-rejse, med en rejseleder (Jan) der fortalte levende og underholdende om landenes historie efterhånden som vi kørte igennem dem.
Date published: 2019-09-15
Rated 3 out of 5 by from Hyggelig ferie med flere højdepunkter Erfaren og vidende rejseleder og god buschauffør. Turen må godt være en eller to dage længere, kunne godt have brugt mere tid til Riga og Tallinn.
Date published: 2019-09-18
  • y_2020, m_4, d_8, h_18
  • bvseo_bulk, prod_bvrr, vn_bulk_3.0.5
  • cp_1, bvpage1
  • co_hasreviews, tv_0, tr_11
  • loc_da_DK, sid_PLBUS03, prod, sort_[SortEntry(order=RELEVANCE, direction=DESCENDING)]
  • clientName_albatros-travel

Lignende rejser

20PLBUS03BDK1508